незамеченными — перевод на английский

Варианты перевода слова «незамеченными»

незамеченнымиundetected

Некоторые клингоны могли подняться на борт незамеченными.
Some Klingons may have beamed aboard undetected from the wrecked ship.
Возможно, способ проникнуть под купол незамеченными.
Perhaps a way to enter the dome undetected.
Мы сможем продрейфовать мимо незамеченными.
We could drift past undetected.
Заход с моря — лучший способ подойти незамеченными.
A sea approach is the best way to get in undetected.
Теперь мои нано-машины внутри них и могут оставаться там незамеченными, годами. Десятилетиями.
Now that my probes are inside their bodies, they could remain undetected for years — decades.
Показать ещё примеры для «undetected»...
advertisement

незамеченнымиwithout being seen

Через лес мы можем добраться до моря незамеченными.
From the forest we can get to the water without being seen.
Как нам отсюда выбраться незамеченными?
How do we get out of here without being seen?
Чтобы выбраться незамеченными... необходим отвлекающий манёвр.
You want to make it out of here without being seen, you need a diversion. Now we have one.
Как мы сможем выйти незамеченными?
How are we gonna get out without being seen?
Как им удаётся передвигаться и оставаться незамеченными?
How are they able to get around without being seen?
Показать ещё примеры для «without being seen»...
advertisement

незамеченнымиunnoticed

Насколько лучше сидеть незамеченными в моей квартире, чем сидеть здесь на виду у всех и пить коктейли, как на свидании.
How much better to sit unnoticed in my apartment... than to squat here and be seen by everybody... holding an alcoholic rendezvous with a man.
Если мы пойдем на юг, то мы проскользнем мимо Сарумана незамеченными.
If we go south, we can slip past Saruman unnoticed.
Так что... даже несмотря на то, что ты врал нам о том, где ты был прошлым вечером, ты это сделал, потому что чувствовал, что твои усилия остались неоцененными, незамеченными.
So... even though you lied to us about where you went last night, you did it because you felt like your efforts had been unappreciated, unnoticed.
Тем не менее, если смотреть с положительной стороны, думаю, у нас получилось остаться незамеченными.
Still, look on the bright side, I think we have made it unnoticed.
Гендальф: Незамеченными?
Unnoticed?
Показать ещё примеры для «unnoticed»...
advertisement

незамеченнымиgo unnoticed

Мы не останемся незамеченными.
Our work here will not go unnoticed.
Они остаются незамеченными.
They go unnoticed.
Шмидт устал делать вещи, которые остаются незамеченными.
Schmidt is tired of doing things for you that go unnoticed.
Скажи мне, Гендальф ты считал, что твои планы останутся незамеченными?
Tell me, Gandalf did you think these plans and schemes of yours would go unnoticed?
Становится все труднее, оставаться незамеченными.
It is getting harder for this to go unnoticed.
Показать ещё примеры для «go unnoticed»...

незамеченнымиunseen

Ёто было как игра в кошки-мышки, нужно было удрать оттуда незамеченными.
It was like a game of cat and mouse trying to get out of there unseen.
Мы должны выехать из города незамеченными.
We have to get out of town unseen.
Как мы пойдем на встречу незамеченными?
How do we get to the rendezvous unseen?
Говорят, воины Ву Данг, могут проходить сквозь стены незамеченными.
A Wudang warrior said to be able to pass through walls unseen.
Нам никак не проскочить незамеченными.
We'll never get through unseen.
Показать ещё примеры для «unseen»...

незамеченнымиnoticed

К тому же, они не могли уйти незамеченными с выбитыми стеклами, куда бы ни направлялись.
Plus, all the windows are blown out, so he couldn't really drive it anywhere without being noticed.
Если это беспризорники, они не могли выбраться из магазина незамеченными.
If these kids are homeless, there's no way they got out of the spice shop without being noticed.
Нужно просто провезти продукцию во дворец и остаться незамеченными.
it is simply a question of getting the produce into the Palace without being noticed.
Его следы почти всегда остаются незамеченными.
Its bite is almost never noticed.
— По крайней мере, мы останемся незамеченными.
— At least we won't be noticed.
Показать ещё примеры для «noticed»...