незаконнорождённый ребёнок — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «незаконнорождённый ребёнок»

незаконнорождённый ребёнокillegitimate child

С другой стороны, суд принял во внимание представленные защитой подсудимого смягчающие обстоятельства, прежде всего факт, что подсудимый был незаконнорожденным ребенком, и с самого детства его растила немощная бабушка.
The Court took under consideration the extenuating circumstances presented by the Defense, namely that the accused was an illegitimate child raised by an ailing grandmother.
Сказала, что с незаконнорожденным ребенком моя карьера закончится не начавшись.
She said having an illegitimate child would end my career before it had begun.
Да, у него незаконнорожденный ребёнок.
So, he had an illegitimate child.
Незаконнорожденный ребёнок уничтожил бы его брак.
An illegitimate child would destroy the marriage.
Что делает Роджера отцом Эдуардо. У владельца фабрики был незаконнорожденный ребенок и теперь малыш мертв
Owner of a factory has an illegitimate child, and now the kid's dead?
Показать ещё примеры для «illegitimate child»...
advertisement

незаконнорождённый ребёнокbastard child

Это незаконнорожденное дитя овечки и репы?
Is it the... The bastard child of a lamb and a turnip?
Также, как и ты, и я, и любой незаконнорожденный ребенок в Италии.
As much as I am, you are. As much as any other... bastard child in Italy.
Не будь развратным любовником с незаконнорожденным ребенком.
Without the poison of a lover and a bastard child.
Я знаю, что совершила гигантский обман, принеся незаконнорожденного ребенка...
I know I have committed a gross deception. Introducing a bastard child...
Я тоже владею половиной этой компании, так что пришло время нам поговорить о незаконнорожденном ребенке Клер.
I do own half this company, too, so it's time we talk about Claire's bastard child.
Показать ещё примеры для «bastard child»...