недружелюбно — перевод на английский

Варианты перевода слова «недружелюбно»

недружелюбноunfriendly

— Я никогда не знала, что она может выглядеть так недружелюбно.
I never knew it could look so unfriendly.
Если вы хотите, чтобы мой корабль счел мой захват за недружелюбный акт... А это уже страх и угрозы.
Unless you want my ship to consider capturing me an unfriendly act...
Да, это был недружелюбный поступок.
Yes, it would seem to be an unfriendly act.
Почему они делаются недружелюбными, когда становятся актрисами?
Do they get all unfriendly when they become actresses?
— Очень недружелюбные.
Real unfriendly.
Показать ещё примеры для «unfriendly»...
advertisement

недружелюбноhostile

Я знаю, иногда Атос кажется холодным и недружелюбным, но не верь этому.
Athos I know that seems cold, hostile, but do not let fool you.
Эта территория недружелюбна.
Into hostile territory.
Вы очень недружелюбны, знаете ли.
You're very hostile, you know.
Они очень беспокоились, что я создам на работе недружелюбную обстановку.
Yeah, they're really worried that I'm gonna create a hostile work environment.
Я не должен был посылать тебе столь недружелюбные песни.
I shouldn't have sent you such hostile songs.
Показать ещё примеры для «hostile»...
advertisement

недружелюбноfriendly

Знаешь, мне кажется, что ты недружелюбно настроен.
You know, I'm starting to think you're not friendly.
Да ты и сам недружелюбен.
You ain't so friendly yourself.
Как приехала, замечаю, что все стали какие-то недружелюбные.
I don't know. I just... ever since I got here, nobody seems that friendly any more.
Он не контролирует свою компанию. Парочка приглашенных им парней настроена недружелюбно.
He doesn't control his company, and a couple of the guys aren't friendlies.
Стена недружелюбная.
The wall is not friendly.