недостаток внимания — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «недостаток внимания»

недостаток вниманияneglect

От недостатка внимания.
From neglect.
Но от недостатка внимания.
But from neglect.
advertisement

недостаток вниманияattention deficit

На самом деле он имел в виду гиперактивность недостаток внимания и гиперактивное расстройство, понимаешь?
What he really means is ADHD, for Attention Deficit Hyperactivity Disorder, see?
Потому что кто-то либо богат, либо испытывает расстройство на почве недостатка внимания.
They're rich or have attention deficit disorder.
advertisement

недостаток вниманияattention

Рамон допился до полной невменяемости, Сил пилит меня за недостаток внимания.
First I got ramon drinking himself into a stupor. Then I got syl nagging me for attention.
Но тебе точно нужно что-то делать с этими проблемами из-за недостатка внимания.
But you really do have to take control of these attention issues.
advertisement

недостаток вниманияlack of attention

Агентство считает, что недостаток внимания подтолкнул его к самоубийству.
The agency believes a lack of attention to his mental state was a factor in his suicide.
Недостаток внимания, я боюсь овалов, я знаю только 24 буквы.
Lack of attention, I'm afraid of ovals, I only know 24 letters.

недостаток внимания — другие примеры

Несколько ваших работодателей сообщили нам о хроническом недостатке внимания.
Several of your employers have reported to us a general lack of concentration.
Что, они настолько заняты, чтобы хоть иногда вспоминать о своей дочурке? и ты ищешь кого-то, кто восполнит этот недостаток внимания?
They're too busy to keep track of you, so you reach out to somebody who seems like he might care about you?
Может, какой-нибудь ковбой с синдромом недостатка внимания. Он такой: «Я на коне, я слез с коня,»
Was it a cowboy with ADD going, I'm on the horse, I'm off the horse,
— С моим недостатком внимания и твоим... — ...и моим что?
Like my lack of focus and your -— my what?
Бобби подает иск на родителей из-за недостатка внимания. Ведь теперь он неуверен в себе и не может найти работу.
Bobby sues Mum and Dad for insufficient attention leading to lack of confidence, leading to damages against earnings.
Показать ещё примеры...