недооценил тебя — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «недооценил тебя»
недооценил тебя — underestimated you
Очень хорошо, я вижу, что недооценил тебя.
Very well. I see I underestimated you.
Я хотел сказать, что недооценил тебя.
I just have to say, I underestimated you.
А я недооценила тебя, Брюэр.
I underestimated you, Brewer.
Я действительно недооценила тебя.
I really underestimated you.
Так, они недооценили тебя.
— So, they underestimated you.
Показать ещё примеры для «underestimated you»...
advertisement
недооценил тебя — misjudged you
Я недооценила тебя, разум.
I misjudged you, mind.
Я сильно недооценил тебя, Скофилд.
I totally misjudged you, Scofield.
Я действительно недооценила тебя.
I really misjudged you.
Я думаю, я недооценила тебя.
I guess I misjudged you.
Видимо, я недооценила тебя.
TARA: Guess I misjudged you.
Показать ещё примеры для «misjudged you»...