неделей раньше — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «неделей раньше»

неделей раньшеweeks early

Выпуск из класса повышения самооценки на три недели раньше срока — это настоящее достижение.
Graduating from self-esteem school three weeks early is quite an achievement.
Она родилась на пару недель раньше срока.
She was a couple of weeks early.
— На две недели раньше?
Yeah. Two weeks early?
Плата на 2 недели раньше.
Rent two weeks early.
Малышка появилась на семь недель раньше срока. Кожа да кости.
A scrawny little thing, came seven weeks early.
Показать ещё примеры для «weeks early»...
advertisement

неделей раньшеweek before

Пулей, извлеченной из тела епископа, стреляли из моей винтовки, но неделей раньше, в банку тушенки.
That bullet you got out of that bishop was fired from my weapon, but a week before, at a can of stew.
Мы должны выйти на неделю раньше.
We need to go to press the week before.
Неделей раньше, ты завтракал с другом.
The week before, you had breakfast with a friend.
Он упал с горного велосипеда неделей раньше.
He had a mountain biking accident the week before.
Келли Саммерс была убита в Шеффилде. Неделей раньше мы нашли Бликстонскую девушку.
Kelly Summers gets murdered in Sheffield a week before we dig up Bleakston girl.
Показать ещё примеры для «week before»...
advertisement

неделей раньшеweek ago

Надо было приехать на пару недель раньше.
We should have been in here weeks ago.
И ты не должна была заниматься этим неделями раньше?
And shouldn't you have gotten on this like weeks ago?
Доктор Брунер заявил неделей раньше, что Вы выкрали брата из учреждения и были согласны обменять его на полтора миллиона долларов. Это правда?
Dr. Bruner states a week ago you stole Raymond out of the institution... and were willing to trade him for $1.5 million, correct?
Я спросил вас неделей раньше, почему никто не сказал мне, что у меня есть брат?
I asked you a week ago, why didn't anyone ever tell me I had a brother?
Если бы они поймали меня на неделю раньше... я никогда бы не встретил тебя.
IF THEY'D CAUGHT ME JUST ONE WEEK AGO... I'D NEVER HAVE KNOWN YOU.