невыгодно — перевод на английский

Варианты перевода слова «невыгодно»

невыгодноdisadvantage

Поставьте врага в невыгодное положение, и никогда, ни при каких условиях, не боритесь с ним на равных.
Get your enemy at a disadvantage; and never, on any account, fight him on equal terms.
Имя ничего не скажет вам, но поставит меня в невыгодное положение.
It tells you nothing, but leaves me at a disadvantage.
Вы, кажется, теперь в невыгодном положении.
You seem to be at a disadvantage now.
Его страна разваливалась, но он пришел к нам, как-будто это мы в невыгодном положении.
His country was falling apart, but he came at us as though we were the ones at a disadvantage.
Но в меньшинстве, мы попадем в невыгодное положение!
But with less members, we would be at a disadvantage!
Показать ещё примеры для «disadvantage»...
advertisement

невыгодноbad

Поэтому в данной ситуации ему лучше отступить, чтобы спасти свой самолет... чем занять невыгодную позицию.
Better to retire and save your aircraft... than push a bad position.
Это начинает выглядеть в невыгодном для меня свете.
This is starting to look bad for me, okay?
Твоя мать рисовала меня в невыгодном свете.
Your mother portrayed me in a bad light.
Ты просто заключила невыгодное соглашение.
You took a bad settlement.
Я нахожусь в невыгодном положении.
I keep finding myself in some bad situations.
Показать ещё примеры для «bad»...
advertisement

невыгодноback foot

Входя в здание, чтобы произвести арест, мы делаем шаг в неизвестность, И оказываемся в невыгодном положении.
Entering a building to make an arrest is a step into the unknown and that puts us on the back foot.
Полиция всегда в невыгодном положении.
Police are always on a back foot.
Несколько раз случалось такое, что во время обсуждения повестки дня с этими людьми, я оказывалась... в невыгодном положении.
There are frequently times when I am discussing agendas of the day with these people that I find myself... on the back foot.
Мы в невыгодном положении, шеф.
You're on the back foot, Guv.
Но если мы сможем их выманить, тогда они, так сказать, окажутся в невыгодном положении.
But if you can draw 'em out, then they're on the back foot, like.
Показать ещё примеры для «back foot»...
advertisement

невыгодноbad for business

Это невыгодно.
Bad for business.
Его смерть была нам невыгодна.
His death was bad for business.
Избавляться от Каллахана нам невыгодно.
Ah, getting rid of Callahan is bad for business.
Если опустить этические соображения, это как минимум невыгодно.
It's just plain bad for business.
Уверен, мистер Кроуфорд, вы согласны, что это невыгодно.
Mr. Crawford, I'm sure you'll agree that's bad business.