невозможно узнать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «невозможно узнать»

невозможно узнатьthere's no way to know

Но он будет угрожающе тонок, и невозможно узнать, устоит ли, особенно под ударом радиации в 50000 рентген.
But it'll be dangerously thin and there's no way of knowing whether we can sustain it, especially in a radiation blast of 50,000 rem.
Невозможно узнать.
There's no way of knowing.
Невозможно узнать, кто их купил.
There's no way of knowing who bought 'em.
Невозможно узнать, добрался ли кто-либо до берега, или все затонули.
There's no way of knowing if any came ashore or if she perished with all hands aboard.
И невозможно узнать, в каком именно.
And there's no way to know which one.
Показать ещё примеры для «there's no way to know»...
advertisement

невозможно узнатьimpossible to know

И невозможно узнать, где.
Impossible to know where.
Но было невозможно узнать запомнится ли это, сохранится или окажется в правильных руках.
But was impossible to know if it would be remembered, saved or wind up in the proper hands.
Невозможно узнать, где они спрятали тело
impossible to know where they've thrown the body
Невозможно узнать кто это.
It's impossible to know who it is.
Ну, мне так казалось, но теперь это невозможно узнать.
That's what I always thought but it was impossible to know.
Показать ещё примеры для «impossible to know»...
advertisement

невозможно узнатьno way to know

Невозможно узнать точно.
No way to know for sure.
И невозможно узнать, кто из них до сих пор жив.
There's no way to know which ones are still alive.
Невозможно узнать, почему она сделала то, что сделала.
There's no way to know why she did what she did.
— Есть реентерантные развилки, невозможно узнать, из какой ветви вызвана функция.
— There are reentrant forks, no way of knowing which branch invoked a function.
Да, только теперь невозможно узнать, что именно было на старых пленках Пеппера.
Yeah, only now, there's no way of knowing what was actually on Pepper's old audiotapes.
Показать ещё примеры для «no way to know»...
advertisement

невозможно узнатьnever know

Красивая женщина или симпатичная госпожа — невозможно узнать, кто.
Even a pretty girl or a nice lady. And you never know who.
И невозможно узнать, когда это произойдёт.
Just never know when.
Просто говорю, что невозможно узнать будущее.
I mean, I'm just saying you never know.
Невозможно узнать, где и когда нас ждёт следующее.
We never know when or where they'll happen.
Невозможно узнать кто станет следующей жертвой его прикосновения.
You never know who may fall victim to its touch.