невероятные вещи — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «невероятные вещи»

невероятные вещиincredible things

Эти невероятные вещи, как моторная память.
These incredible things, like motor memory.
Внезапно появились все эти невероятные люди, с удивительными способностями, делающие невероятные вещи.
Suddenly, there were all these incredible people, with these amazing powers, doing incredible things.
Мы видели невероятные вещи.
We saw incredible things.
Происходили все эти невероятные вещи.
All these incredible things were happening.
и невероятных вещей.
And incredible things.
Показать ещё примеры для «incredible things»...
advertisement

невероятные вещиunbelievable things

Почему наш мозг склонен выдумывать самые невероятные вещи?
Why do our brains insist on inventing the most unbelievable things?
Лауреано, ты услышишь невероятные вещи, но это правда.
Laureano, you're going to hear unbelievable things, but they're true.
В тот день, когда мы шли ко дну, начали происходить невероятные вещи.
is when unbelievable things began to happen.
Пап, ты веришь во все эти невероятные вещи, вроде снежного человека, и я это не осуждаю.
Dad, you believe in all these unbelievable things, like Bigfoot, and I don't judge.
Случилась невероятная вещь! Недопес убежал!
An unbelievable thing happened!
Показать ещё примеры для «unbelievable things»...
advertisement

невероятные вещиextraordinary things

Я могу сказать вам следующее... до сих пор, вы все совершали невероятные вещи, и я верю, что даже перед лицом неопределенного будущего, пока мы остаемся вместе, у нас есть шанс продолжить это.
I can tell you this... up to now, you all have accomplished extraordinary things, And I believe that even in the face of an uncertain future, as long as we stay together, we have a chance to continue to do so.
Много ребят было в этих классах тех, кто делал невероятные вещи в бизнесе.
A lot of the guys also that were in the class... the inmates... a lot of them have gone on to do — extraordinary things in business. — Terrible things.
Ты будешь делать невероятные вещи.
You will do extraordinary things.
И когда ты бросаешь ее в поворот, происходят невероятные вещи.
And that means extraordinary things happen when you throw it into a corner.
И я знаю, я совершал ужасные поступки, но я также повидал невероятные вещи.
And I know I've done some terrible things, but I've seen some extraordinary things too.
Показать ещё примеры для «extraordinary things»...
advertisement

невероятные вещиthings

Например, под одной только буквой А можно обнаружить всё, что угодно, самые невероятные вещи.
Just under the letter A, alone, you have all the most marvellous things that you could possibly want.
Как по мне, то вы можете пережить там всевозможные невероятные вещи.
It sounds to me like you can experience all sorts of fascinating things.
Знаете, Холмс, на войне я сталкивался с невероятными вещами.
You know Holmes, I've seen things in war I don't understand.
Я слышал, вы добились там невероятных вещей при очень сложных обстоятельствах.
I've heard you achieved miraculous things there under very trying conditions.
Ему в голову приходят невероятные вещи, и...
He thinks of things — you wouldn't believe, and... — Oh.