небольшое утешение — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «небольшое утешение»

небольшое утешениеsmall consolation

Хант нашел небольшое утешение в парадной стороне славы.
Hunt has found a small consolation in the trappings of notoriety.
Но позвольте предложить небольшое утешение.
But allow me to offer a small consolation.
Надеюсь, небольшим утешением станет то, что информация о вашем лечении сможет помочь в подобной ситуации другим.
I hope it's some small consolation that what we've learned from treating you will help others in your situation.
advertisement

небольшое утешениеany consolation

Я подумала, что твое воссоединение с любимой принесёт мне хоть небольшое утешение.
I thought reuniting you with yours might grant me some consolation.
О, если это послужит небольшим утешением, я, возможно, нашел вероятного демона подозреваемого.
Oh, if it's any consolation, I may have found a possible demon culprit.
advertisement

небольшое утешение — другие примеры

Пожалуй, мне нужно небольшое утешение.
It hurts me so much that... I need a little consolation.
Слышать это от тебя сейчас — небольшое утешение.
Coming from you right now, that's not much comfort.
Зачем нападать на её убеждения, в которых она находит хоть небольшое утешение?
Why are you attacking beliefs that give her a little bit of comfort?
Это небольшое утешение для нации, которая пытается отскрести подгоревшие фекалии со своих ботинок.
That's of little comfort to a nation attempting to scrape burning feces off its shoes.
Небольшое утешение, конечно, но кажется Холли и так в основном общалась с бабушкой.
Small comfort but I believe Holly already spends a great deal of time with her grandmother.
Показать ещё примеры...