небольшие отряды — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «небольшие отряды»

небольшие отрядыsmall force

Приказываю созвать Тайный совет, и держать наготове небольшой отряд для ареста принцесс Марии и Елизаветы, как только эта бумага будет подписана.
I want the Privy Council called and a small force ready to take Princesses Mary and Elizabeth as soon as this is countersigned.
Если мы пошлем небольшой отряд... личных волонтеров принца Уэльского с энергичным командиром, уверен, мы...
If we send in a small force... the Prince of Wales's Own Volunteers and an active commander — I'm sure we...
Возьмите, к примеру, Троянскую войну, Фермопильское сражение, или Последнюю битву за Аламо, в истории много знаменитых сражений, где небольшие отряды сдерживали осаду от превосходящих по размеру армий.
Whether it's the Trojan War, the Battle of Thermopylae, or the Last Stand at the Alamo, many of the famous battles in history were sieges in which small forces took on much larger armies.
advertisement

небольшие отрядыsmall genii strike force

Насколько я понял, сюда проник небольшой отряд Дженаев.
A small Genii strike force has gated in.
Насколько я понял, сюда проник небольшой отряд Дженаев.
From what I can ascertain, a small Genii strike force has gated in.
advertisement

небольшие отрядыsmall

Мы оставим небольшой отряд на замаскированном разведывательном корабле.
Why hide a needle in a small haystack, when you can use an enormous one.
Мы будем воевать небольшими отрядами.
— All right. But small is how we fight now.
advertisement

небольшие отрядыsmall detachment

Их небольшой отряд у Холмских ворот...
They had a small detachment at Holmsky Gates.
Спецназ, небольшой отряд, солнце только что зашло.
Special Forces, small detachment, recent sunset.

небольшие отрядыsmall unit

Ты соберешь небольшой отряд из лучших бойцов.
You will take a small unit of our best fighters.
Эскадрилью не посылаю, небольшого отряда хватит.
I want to do a thorough recon trip to update our intel. There's no need for the full squadron. A small unit should be able to handle this.

небольшие отряды — другие примеры

В каждом месте, где пройдут солдаты... они планируют строить форты, охраняемые небольшими отрядами.
At each spot with the passing arrows... they plan a fort just to be held by a handful of soldiers.
Я соглашаюсь с лордом Бекингемом — послать за принцем небольшой отряд.
Therefore I say with noble Buckingham... that it is meet so few should fetch the prince.
Судя по ведению огня, там был только небольшой отряд.
Judging from the gunfire, couldn't have been more than a squad of them.
Небольшой отряд сможет долго удерживать эту точку.
A little squad can hold this point for quite a long time.
Мы можем снабдить вас новейшим оружием и дать в помощь небольшой отряд.
We can supply you with the latest weapons and a small task force.
Показать ещё примеры...