небольшая размолвка — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «небольшая размолвка»
небольшая размолвка — little tiff
Диаз, Сантьяго, разрешите нашу с Кевином небольшую размолвку.
— Diaz, Santiago, settle a little tiff that Kevin and I are having.
Я боюсь, что у нас вышла небольшая размолвка насчет цены, и я слишком остро отреагировал.
I'm afraid we had a little tiff over the price, and I overreacted.
Потому что у вас с Элизабет небольшая размолвка, но это не мое дело.
It's because you and Elizabeth had your little tiff, and it's none of my business.
У вас была небольшая размолвка. И ты сбежал.
The two of you have one little tiff, and you run away?
advertisement
небольшая размолвка — spat
У вас, голубков, случилась небольшая размолвка.
You two have a lovers' spat?
Небольшая размолвка, вот и всё.
A couple's spat, that's all.
advertisement
небольшая размолвка — little
Ну, когда я была дома последний раз, вышла небольшая размолвка между мной и Калебом.
Uh, just last time I was home, things were a little off between Caleb and I.
Я не могла помочь, но я заметила, что у вас с Уэйдом случилась небольшая размолвка.
I couldn't help but notice your little squabble with Wade. I'm sorry, honey,
advertisement
небольшая размолвка — другие примеры
— У нас была небольшая размолвка.
— We've had a bit of a tiff.
— Что случилась, небольшая размолвка?
What's the matter? A little family row?
Это из-за нашей небольшой размолвки, не так ли?
It's because of our little dispute, isn't it? Is that why he kept this marriage a secret?
Встречи поздно ночью, небольшая размолвка.
Late night meetings, a little cleavage. No.
Нет, у нас была небольшая размолвка.
No, we just had a little spat.
Показать ещё примеры...