неблагородный — перевод на английский

Варианты перевода слова «неблагородный»

неблагородныйignoble

Сплетни это так неблагородно...
Gossip is so ignoble.
У нас есть неблагородные мысли.
We have ignoble thoughts.
Торговля благородными чувствами это неблагородно
Hawking noble feelings is ignoble.
advertisement

неблагородныйbase

Тёмный пообещал, что в обмен на его защиту, он преумножит семейное состояние, благодаря секрету производства золота из неблагородных металлов.
Lord Marchwood. Darkening promised that in return for his protection, he would replenish the family's fortunes with the secret of making gold from base metal.
јлхимики начали проникать в суть веществ, окружавших их, в своих попытках превратить неблагородные металлы в золото.
Alchemists began to penetrate the substances around them in their bid to turn base metals into gold.
Что это неизвестная субстанция, способная превращать неблагородные металлы в золото, а также стать ключом к вечной жизни.
That it's an elusive substance that could turn base metals into gold and can provide the key to eternal life.
advertisement

неблагородныйhonorable

— Но если он неблагородный человек?
— What if he's not an honorable man?
— Она сочла это неблагородным поступком.
— She didn't think it was the honorable thing to do.
advertisement

неблагородныйundignified

То, что Грейс почувствовала возле бани, было чем-то неблагородным, постыдным.
What Grace had felt at the bath house was undignified. Shameful.
Подслушивание во благо — это неблагородно.
Eavesdropping on the help is undignified.

неблагородныйwithout noble blood

Я удивлена, что мой брат выбрал неблагородного своим представителем.
I am surprised my brother chose a man without noble blood to represent him.
Я удивлена, что мой брат выбрал неблагородного своим представителем.
I'm surprised my brother chose a man without noble blood to represent him.

неблагородный — другие примеры

Неблагородно.
This isn't kind.
Это неблагородно.
How unchivalrous of you.
Это звучит как-то неблагородно.
BO: Well, it ain't dignified.
Неблагородно было бы открыть вам, Что видел я и знаю.
Alas, alas. It is not honesty in me to speak what I have seen and known.
— Это неблагородно с его стороны, не так ли?
— That is ungenerous of him, is it not?
Показать ещё примеры...