на юриста — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на юриста»

на юристаlawyer

Ты учился на юриста и пишешь пьесы за деньги.
You were trained as a lawyer. And you write plays for money.
Но я знаю мои права, и я хочу посмотреть на юриста.
But I know my rights, and I want to see a lawyer.
Ты похож на юриста.
You look like a lawyer.
Я учился на юриста.
I trained as a lawyer.
Не только на юристах, не только на суде, но и на всем обществе в целом, и сегодня это влияние особенно значимо, потому мы в очередной раз вспомнили, что никто не может быть выше закона, даже тот, кто его возглавляет в этом штате.
Not just the lawyers, not just court, but society as a whole, and today it reflects spectacularly well, because today we are reminded that no man is above the law, not even the chief law officer of this state.
Показать ещё примеры для «lawyer»...
advertisement

на юристаlaw

В намерениях? Ты что, учишься на юриста?
Are you a law student?
Так работай на Кронер или иди учиться на юриста, как ты мечтал.
Stay and run the place for Kroehner. Go to law school like you wanted.
Зачем тогда мне учиться на юриста?
Why should I study law then?
На юриста.
Law.
Коннор учился на юриста.
Connor was a law student.
Показать ещё примеры для «law»...
advertisement

на юристаto law school

Я на юриста выучился слепым.
I went to law school blind.
Я выучился на юриста слеп...
I went to law school bli...
На юриста слепым.
To law school blind.
Ты пошла учиться на юриста.
You went to law school.
Примерно когда вы начали учиться на юриста.
Around the time that you were going to law school.
Показать ещё примеры для «to law school»...
advertisement

на юристаfor the bar

Когда я учился на юриста, у нас был один замечательный профессор.
When I was studying for the Bar, I had this great professor.
Мы учились на юристов день и ночь в твоей маленькой паршивой квартирке обсуждая, как мы собираемся что-то менять.
We studied for the Bar day and night in that crappy little apartment of yours, talking about how we were going to make a difference.
А на самом деле из-за того, что я был слишком туп, чтобы учиться на юриста.
In fact, it was because he thought I was too stupid for the bar.
Сдал экзамен на юриста раньше, чем мог законно пить. [на стене — диплом юриста]
Passed the bar exam before he was old enough to drink.
Мошенник, который не только не учился на юриста, но даже не смог закончить колледж.
Fraud, who not only didn't pass the bar or go to law school, he didn't even graduate college.
Показать ещё примеры для «for the bar»...