на этом корабле — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на этом корабле»

на этом кораблеon this ship

Сколько на этом корабле других людей как я?
How many humans like me on this ship?
И в нем скрыто оружие, которое может уничтожить тебя или кого угодно где угодно на этом корабле.
With a weapon in him, which could destroy you or anyone anywhere on this ship.
Ваши полномочия на этом корабле чрезвычайно ограничены.
Your authority on this ship is extremely limited, captain.
Прямо здесь на этом корабле.
Right here on this ship.
Признаете вы власть или нет, на этом корабле власть — это я.
Well whether you recognise authority or not, I am it on this ship.
Показать ещё примеры для «on this ship»...
advertisement

на этом кораблеon this boat

И никто не знает о бриллиантах, потому что скорее всего, умерли на этом корабле, кроме нее.
Everybody who knows about the diamond is supposed to be dead or on this boat, but she knows.
Вы смотрели на меня свысока достаточно долго на этом корабле.
You've snooted me long enough on this boat.
Успокойся, на этом корабле ничего не пропадает.
Easy, nothing gets lost on this boat
ќтличные у нас были вечеринки на этом корабле.
We had some bon voyage parties on that boat.
Ты тоже плывешь на этом корабле?
Going on the boat, too?
Показать ещё примеры для «on this boat»...