на электрический стул — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «на электрический стул»
«На электрический стул» на английский язык переводится как «on the electric chair».
Варианты перевода словосочетания «на электрический стул»
на электрический стул — electric chair
Он способен не только арестовать жену, но и послать на электрический стул всех детей!
Not only is he capable of arresting his wife, but he would send his kids to the electric chair!
Этому парню место на электрическом стуле.
That boy belongs in the electric chair.
Он сказал, что хочет отнести их в полицию... И всё про меня рассказать... Чтобы меня отправили на электрический стул.
He said he was going to give them to the police... and then tell them about me... and they would put me in the electric chair.
Фред Мэдисон, присяжные, признают вас виновным в убийстве с отягчающими обстоятельствами. Мой приговор — смертная казнь на электрическом стуле.
Fred Madison, the jury having found you guilty of murder in the first degree, it is my order that you be put to death in the electric chair.
Уиндзор был казнен на электрическом стуле в 1939-м.
Windsor died in the electric chair in 1939.
Показать ещё примеры для «electric chair»...
advertisement
на электрический стул — chair
— Не будьте дураком. -Хотите пойти на электрический стул, как Бриггс?
Do you want to get the chair like Briggs?
Я отправил их на электрический стул, за убийство.
I gave them the chair for murder!
И тебя не поджаривают на электрическом стуле?
And then you grill not a chair?
На электрический стул тебя отправила правда.
The truth sent you to the chair.
Для начала, помиримся с Рубеном, а потом найдем доказательства, которые отправят его на электрический стул.
First, we make nicey-nice with Rubes, and then we find evidence that sends him to the chair. Boom.
Показать ещё примеры для «chair»...
advertisement
на электрический стул — electrocute
Они сажают их в газовую камеру, на электрический стул или вешают?
Do they give them the gas chamber, electrocute them or hang them?
Они хотят казнить меня на электрическом стуле!
They want to electrocute me!
Я бы его — на электрический стул его посадил.
I say electrocute him. You gotta be with that program, huh, Ross?
Что, он уже на электрическом стуле?
What, they electrocute him already?
Ты можешь увидеть одного человека перед казнью на электрическом стуле.
You can only see one more person before they electrocute you.
Показать ещё примеры для «electrocute»...
advertisement
на электрический стул — by electrocution
Казнь на электрическом стуле рабочего, меняющего лампочки, на станции Брайтон Бич
An electrocution of a bulb changer at the Brighton Beach station.
Следы на руках Филиппа Ван Дер Хоффа соотносятся с казнью на электрическом стуле.
The marks on Phillip Van Der Hoff's hands were consistent with electrocution.
"Захват продолжается после казни на электрическом стуле.
"Seizing continues after electrocution.
У виновного есть выбор: смерть на электрическом стуле, от газа, от бластера, через повешение...
Death by electrocution, death by gas, death by phaser, death by hanging...
Казнь на электрическом стуле.
Death by electrocution.
Показать ещё примеры для «by electrocution»...