на экскурсию — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «на экскурсию»

«На экскурсию» на английский язык переводится как «on a tour» или «on an excursion».

Варианты перевода словосочетания «на экскурсию»

на экскурсиюon a tour

Можно даже сказать, что он взял меня на экскурсию по мне самому.
You might even say he took me on a tour of myself.
Может, возьмете нас на экскурсию?
You could, like, take us on a tour?
Свози его на экскурсию в университетский городок.
Take him on a tour of the campus.
Как я понимаю, мистер Харрис, патер Браун, миссис Маккарти и Леди Фелисия были на экскурсии по саду между 11 и 12 утра.
I understand Mr. Harris, Father Brown, Mrs. McCarthy and Lady Felicia were on a tour of the gardens between 11 and 12 this morning.
Она собиралась взять их на экскурсию.
She was gonna take them on a tour.
Показать ещё примеры для «on a tour»...
advertisement

на экскурсиюexcursion

— К сожалению, мадам должна быть на экскурсии.
— Madame is obliged to make an excursion.
На экскурсии!
— An excursion!
Пересекая границу в Рош ХаНикра, мы чувствовали себя как на экскурсии.
Crossing the border at Rosh Hanikra, felt like an excursion. We took photos, we told jokes...
Разве был звонок на экскурсию вне школы?
Does an off-campus excursion ring a bell?
Мы не будем там гулять на экскурсии, понимаешь?
This wouldn't be a day excursion, you know that.
Показать ещё примеры для «excursion»...
advertisement

на экскурсиюon a field trip

Миссис Андерсон... не пойти ли нам на экскурсию?
Mrs. Andersson. How would you like to go on a field trip?
Учительница предложила мне съездить на экскурсию.
Teacher wants me to go on a field trip today.
Вечером мы пошли на экскурсию.
At night, we went out on a field trip.
Вы были тут на экскурсии.
You came here on a field trip.
Я была на экскурсии на горе Вернон, со своими учениками.
I was on a field trip with my students in Mt. Vernon.
Показать ещё примеры для «on a field trip»...
advertisement

на экскурсиюon a trip

Поедем на экскурсию.
We get to go on a trip, huh?
Кое-кто собирается на экскурсию.
Someone's going on a trip
Ты когда-нибудь был на экскурсии?
Haven't you ever gone on a trip?
Едете на экскурсию? -Куда?
You're on a trip?
— Здесь баранов нет, и кстати, подобная лексика — отличный пример как не нужно себя вести на экскурсии.
But none of us are assholes, and actually using language like that is one example of what not to do on this trip.
Показать ещё примеры для «on a trip»...

на экскурсиюtake the tour

Хотите, я запишу вас на экскурсию?
Are you here to take the tour?
Он был на экскурсии?
He take the tour?
Круто было, что завод рядом, потому что каждая группа хотел сходить на экскурсию.
The thing that was cool about the brewery is, like, every band that came there always wanted to go take the tour.
— Ты ешь овсянку, я приду на экскурсию.
— You eat the oatmeal, I'll take the tour.
Давайте сходим на экскурсию.
Let's take the tour.
Показать ещё примеры для «take the tour»...

на экскурсиюsightseeing

Я думал, ты пошла на экскурсию со своей матерью?
I thought you were going sightseeing with your mother?
Щелк... почему вы все время с нами на экскурсии ходите?
Ready? Smile. Beeing a bus driver, why are you going sightseeing with us?
Я сомневаюсь, что он был на экскурсии.
I doubt he was sightseeing.
Может, поедут на экскурсию.
Sightseeing, I suppose.
Пошли на экскурсию.
Let's go sightseeing, then!
Показать ещё примеры для «sightseeing»...

на экскурсиюon a hike

Обещаю взять вас сегодня на экскурсию и показать наглядно, что «навсегда» существует.
I promise to take you on a hike today and show you the closest thing to «forever» there is.
Ладно, ты не ходил на экскурсию.
All right, you didn't go on a hike.
она и мини холодильник на экскурсии, она с мини холодильником в винном городке, она с мини холодильником встречается с ее родителями...
her and the mini fridge on a hike, her and the mini fridge in wine country, here's the mini fridge meeting her parents...
Хочу, чтобы мы вместе вчетвером поехали на экскурсию.
We four go hiking.
Он плавал в Иордане, мы были у Мёртвого моря, ходили на экскурсии.
He was swimming in the Jordan river, we were in the dead sea, we were hiking.
Показать ещё примеры для «on a hike»...

на экскурсиюguided tour

Вчера я тут повынюхивал, и не только на экскурсии.
I did some snooping around yesterday, and not just the guided tour.
Или на экскурсию, бьюсь об заклад.
Or a guided tour, I bet.
Скажем так, это похоже на экскурсию. Не по этому дому, которьiй каждьiй из вас хорошо знает, а внутрь его.
Let's say it's a guided tour... not of the house, which all of you know, or think you know, but of its other side.
Я подумал, что вы могли бы пойти на экскурсию по достопримечательностям Нью-Йорка.
Well, I thought you could go on a guided tour of the cultural sights of New York City.
Но когда поехал на экскурсию в Старый город Иерусалима
But when it came to this guided tour of the Old City of Jerusalem ..