на части разорвут — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «на части разорвут»
на части разорвут — torn to pieces
Я бы вообще этого мерзавца на части разорвала!
If I'd been there, I'd have torn it to pieces!
— Они нас на части разорвут.
— We'll be torn to pieces!
advertisement
на части разорвут — tearing apart
Они бы тебя на части разорвали.
They could have torn you apart,
Базз! Нас на части разорвёт!
We're tearing apart!
advertisement
на части разорвут — другие примеры
Боже мой, он нас на части разорвёт!
Oh, my God, it's going to rip us apart!
Если убьешь меня, этот волк тебя на части разорвет.
If you kill me, that wolf will tear you to bits.
На части разорву.
I'll break you.