на третий — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на третий»

на третийon the third

Аояма получит 2 на второе 2 на третье и...
Aoyama gets two on the second, two on the third and...
Жалобы на наш отдел принимают на третьем этаже, Мр. Уилсон.
The complaint department is on the third floor, Mr. Wilson.
На третий день Авраам возвел очи свои и увидел то место... и пришли на место, о котором сказал ему Бог.
On the third day Abraham lifted up his eyes and saw the place and they came to the place where God had told him.
Должен был встретить нашего курьера на третью ночь в пустыне.
You were to meet our courier on the third night in the desert.
На третьей планете.
On the third planet.
Показать ещё примеры для «on the third»...
advertisement

на третийthree

На третьем месяце.
Three months.
Примерно на третий или четвертый день моего пребывания там, в два часа утра...
Three or four days after I arrived, at 2:00 a.m. ...
На третий месяц службы в наш лагерь зашел 10-летний мальчик, весь обвешанный гранатами.
Three months into my tour, a ten-year-old North Vietnamese boy walked into camp, covered with grenades.
Ты на третьем месяце?
What? Three months?
А вот на третий год?
However, year three ?
Показать ещё примеры для «three»...
advertisement

на третийthird floor

— Ухо-горло-нос, на третьем этаже.
Nose Ear and Throat, third floor.
На третьем этаже.
Third floor structure.
На третьем этаже, за аппаратной.
Third floor, by the candy machines.
На третьем этаже.
Third floor.
Все, кроме того, который живет на третьем этаже.
Except the third floor, all of them.
Показать ещё примеры для «third floor»...
advertisement

на третийon line three

— Некая Элизабет на третьей линии.
— I have an Elizabeth on line three.
Ну это прям благая весть для Марка на третьей линии чья жена хранит тыкву в детской колыбели.
Well, good news for Mark on line three, whose wife is keeping a pumpkin in a bassinet.
— Кен Ричмонд, на третьей линии.
— Ken Richmond on line three.
У нас тут Анита на третьей линии.
Let me bring in Anita on line three.
Конгрессмен Андервуд на третьей линии.
Congressman Underwood on line three.
Показать ещё примеры для «on line three»...

на третийlevel three

На третий уровень.
Level three.
На третий уровень.
Level three!
Что означает, что им нужно всего лишь две карточки, чтобы перейти на третий.
Which means they need only two cards to advance to Level Three.
— Мы на третьем уровне!
Level three now!
На третьем этаже.
Uh, level three.
Показать ещё примеры для «level three»...

на третийon page three

Фотографии на третьей странице.
Full layout of pictures on page three.
Да, я написала об этом на третьей странице.
Oh, yeah. I talk about that on page three.
Статья на третьей странице.
Story on page three.
Ну, её статья обо мне была напечатана на третьей странице.
Well, her article about me was on page three.
Прочти первую строку на третьей странице.
Read the first line on page three.
Показать ещё примеры для «on page three»...

на третийat number three

Если бы я сделал это, поставил бы я себя на третье место?
If I did it, why would I put myself at number three?
Поставлю его на третье место.
Stick him at number three.
Так, человек-слон на третьем месте.
Right, the elephant man at number three.
Теперь в фирме мы на третьем месте по продажам.
Do you realize that that sale puts us at number three in the office?
Так что, да. Я бы поставил его... Он на третьем месте.
So yeah, I'd have him-— so he's at number three.
Показать ещё примеры для «at number three»...

на третийthird-floor

Позвольте мне увидеть квартиру на третьем этаже.
Let me s ee the third-floor apartment.
Уилсон, не могли бы вы отвезти г-на Садовника в гостевые апартаменты на третьем этаже?
Wilson, would you take Mr. Gardiner to the third-floor guest suite?
Также наш смотритель, мистер Филч, просил напомнить вам что коридор на третьем этаже закрыт для посещений для каждого, кто не желает погибнуть самой мучительной смертью.
Also, our caretaker, Mr. Filch, has asked me to remind you that the third-floor corridor is out of bounds to everyone who does not wish to die a most painful death.
У тебя есть доступ на третий этаж?
Do you have third-Floor privileges?
И теперь я могу пользоваться торговыми автоматами на третьем этаже.
And now I can use the third-Floor vending machines.
Показать ещё примеры для «third-floor»...

на третийfloor

Вон там, на третьем этаже.
The second floor.
Карлтон Баррэтт на другом, на третьем Эштон Баррэтт, у Элвина Паттерсона тоже был свой этаж.
Carlton Barrett on another floor, "Family Man" Barrett on another floor, Alvin "Seeco" Patterson on another floor.
О, черт возьми. Сработала пожарная тревога в столовой на третьем этаже в западном холле.
We got thermal alarms going off in the second floor dining room..
Отправь своих людей на третий этаж.
Second floor. Send your men.
Может, в ту на третьем этаже?
Maybe the second floor one?
Показать ещё примеры для «floor»...

на третийjunior

На третьем курсе мы были в Мадриде.
We did junior year in Madrid.
Я... тогда был на третьем курсе, но как ты узнала об этом?
I... was a junior, but how did you know that?
На третьем курсе ты был чемпионом страны по трех-очковым броскам.
Junior year, you led the nation in three-point shooting.
На первом курсе плюс 20, втором плюс 20, и на третьем 50.
Freshman 50 plus sophomore 50 plus junior 100.
На третьем
A junior
Показать ещё примеры для «junior»...