на себя всю ответственность за — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «на себя всю ответственность за»
на себя всю ответственность за — full responsibility for
Как офицер, проводивщий задержашие в этом деле, беру на себя всю ответственность за мое участие в этой ошибке правосудия.
As the arresting officer in the case, I take full responsibility for my part in this miscarriage of justice.
Бен попросил о личной встрече с комитетом, взял на себя всю ответственность за подкуп и уволился, начиная с сегодняшнего дня.
Ben asked for a private meeting with the committee, and he took full responsibility for the bribe and resigned, effective immediately.
Сэр, я беру на себя всю ответственность за это.
Sir, I take full responsibility for that failure.
Я беру на себя всю ответственность за свои действия, и это гораздо больше, чем Рикки сделал для Эми Джергэнс.
I take full responsibility for my actions, and that's more than Ricky's ever gonna do for Amy Juergens.
Если вы вернете мне мои вложения, я возьму на себя всю ответственность за травмы этого мужчины.
If you'll just give me back my original investment, I'll take full responsibility for this man's injuries.
Показать ещё примеры для «full responsibility for»...