на святой земле — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на святой земле»

на святой землеin the holy land

— Айвенго отправился на Святую землю.
— Ivanhoe died in the Holy Land.
Я чувствовал, что его неудачи на Святой Земле надломили его.
I felt that his failures in the Holy Land had broken him.
Он умер на Святой Земле, понятно?
He died in the Holy Land, all right?
— Эти земли были пожалованы вашему мужу за его службу на Святой земле.
This village was awarded to your husband for his services in the Holy Land.
Он сказал, что заразился на Святой земле.
He told me he was infected in the Holy Land.
Показать ещё примеры для «in the holy land»...

на святой землеon holy ground

Мы на святой земле.
We are on holy ground.
На святой земле.
On holy ground.
Этот собор стоит на святой земле.
This cathedral stands on holy ground.
— Что значит, что убийца хотел бы, чтобы его новое убежище тоже было на святой земле.
Which means the killer would want his new hideaway to be on holy ground.
То есть, на святой земле.
It's on holy ground.
Показать ещё примеры для «on holy ground»...