на самом деле я думаю — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на самом деле я думаю»

на самом деле я думаюactually i think

На самом деле я думаю о чем-то не таком драматичном.
I was actually thinking something a little less dramatic.
Но, на самом деле я думаю о том, как всё странно что кто-то может выиграть голосование
No, I was actually thinking about how crazy it is that someone can win the popular vote,
На самом деле я думал о чём-то наподобие, скажем, красного карри, с добавлением цуккини и тыквы, смотря для чего сейчас сезон.
You know, I was actually thinking more along the lines of, like, a red curry maybe with some zucchini and squash, whatever's in season.
На самом деле я думаю, что это может быть Вдали От Обезумевшей Толпы.
Actually I think it might be Far From The Madding Crowd.
На самом деле я думаю, что вы довольно уверены для человека, находящегося в середине...
Actually I think you sound quite confident for a man in the midst of a... what did you call it?
Показать ещё примеры для «actually i think»...
advertisement

на самом деле я думаюi think

На самом деле я думаю это хорошая идея.
Actually, I think it's a good idea.
На самом деле я думаю это замечательно.
Actually, I think it's great.
На самом деле я думаю, что не будешь.
I think you won't.
На самом деле я думаю, что пушту под номером семь.
I think of Pashtu more as number seven, actually.
На самом деле я думал оставить это между нами.
Actually, I was thinking... let's just keep this between us.