на самом деле жила — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на самом деле жила»

на самом деле жилаactually live

Что? Они на самом деле живут в парке?
What, they actually live in the Park?
Я на самом деле живу в Дублине.
I actually live in Dublin.
Милый, понимаешь, теперь, когда мы с Леонардом женаты, как бы имеет смысл на самом деле жить вместе.
Well, honey, you know, now that Leonard and I are married, it kind of makes sense that we actually live together.
Это — только формальность Чтобы удостовериться, что Вы на самом деле живете здесь.
It's just a formality to make sure you actually live here.
Никто не должен на самом деле жить тут, так что вышло довольно дешево.
No one's supposed to actually live here, so I get it for pretty cheap.
Показать ещё примеры для «actually live»...
advertisement

на самом деле жилаreally live

И ты на самом деле живешь в мире без электричества?
And you really live in a world with no electricity?
— Вы на самом деле живете в Голливуде? — Да. Хмм.
— Do you really live in Hollywood'?
Мы не можем позволить другим видеть как мы на самом деле живем.
We can't let others see how we really live.
Гомерчик, подумай можешь ли ты на самом деле жить в раю если знаешь, что он не настоящий?
Homie, ask yourself-— can you really live in a paradise if you know it's just pretend?
Послушайте, нам не надо шоу, нам только нужно увидеть, как вы на самом деле живёте.
Listen, we don't need a show, we just need to see how you really live.
Показать ещё примеры для «really live»...
advertisement

на самом деле жилаactually alive

Ты никогда не говорила о нем, ты даже никогда не упоминала, что Уэстморланд на самом деле жив.
You never talked about it, you never even mentioned Westmorland was actually alive.
Но ученые... верят, что они на самом деле живые.
But scientists, uh... Believe they're actually alive.
В конце концов, это было бы ужасно неприятно если бы мир узнал, что ты на самом деле жива.
After all, it'd be a terrible shame if the world was to find out you're actually alive.
Если они на самом деле живые.
Whoo, if they're actually alive.
Дело в том, что мы считаем, что Урго на самом деле живой.
The point is, we think Urgo may actually be alive.
Показать ещё примеры для «actually alive»...