на родительский — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на родительский»

на родительскийon parents

Увидимся на родительских выходных!
See you on parents weekend!
Ну, увидимся на родительском дне.
Well, see you on Parents' Day.
Так что пожелай нам завтра удачи в игре на родительском дне.
So wish us luck at the soccer game on Parents' Day tomorrow.
Разве умно терять всех, кто старше 25-ти на родительском уикенде?
Is it smart to lose everyone over 25 on parents' weekend?
Я должна показать это папе на родительский день.
I have to show Papa on parents' day.
Показать ещё примеры для «on parents»...
advertisement

на родительскийpta

Я тогда была на родительском собрании.
I had a PTA meeting.
Извини, бегу на родительское собрание.
Sorry. PTA meeting.
Ходить на родительские собрания.
I'll go to the PTA meetings.
Мне только нужно быть на родительском собрании в пять часов, и я не могу его пропустить, потому что на этой неделе я ответственный за печеньки.
I just have to work around a PTA meeting at 5:00 that I can't miss, 'cause, this week, I'm snack dad.
Шаши, я не смогу пойти на родительское собрание.
Shashi... I won't he able to go to the PTA meeting.
Показать ещё примеры для «pta»...
advertisement

на родительскийparent-teacher conferences

Послушайте, для этого надо приходить на родительское собрание или вроде того, и если да, может ли этим заняться мой секретарь?
Listen, will this require any parent-teacher conferences or anything, and if so, is this the sort of thing my assistant can handle?
Мы все понимаем, как тяжело бывает на родительских собраниях.
We know how tough those parent-teacher conferences can be.
Только, мой отец ни разу не был на родительских собраниях.
I mean, my father never showed up to any of my parent-teacher conferences.
Вы хотите отмечать юбилеи, ходить на родительские собрания и на школьные матчи.
You want Anniversary dinners and parent-teacher conferences and school plays.
в коллегии присяжных, на местных выборах и на родительских собраниях.
Jury duty, local elections, and parent-teacher conferences.
Показать ещё примеры для «parent-teacher conferences»...
advertisement

на родительскийpta meetings

Моя занятость помешала мне приходить на родительские собрания, но я познакомился с директором. Звезд с неба не хватает, но безусловно, человек славный.
My activities have prevented me from going to PTA meetings, but I am acquainted with your Principal.
Я для этого ходила в книжный клуб, на родительские собрания, торговала на рынке, но это не про Джули Кэмпбелл.
I haul my behind to book clubs, PTA meetings, to hawk product, but not Julie Campbell.
Счастливыми зомби, которые будут ходить на родительские собрания, приносить апельсины на детские футбольные матчи, болеть на играх Морских Ястребов.
Going to PTA meetings, bringing orange slices to kids' soccer matches, making noise at Seahawks games.
— Увидимся на родительском.
— See you at the PTA meeting.
На прошлой неделе я пришла на родительский комитет в пончо и велошортиках.
Last week, I went to a PTA meeting in a poncho and a pair of bike shorts.