на разборку — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на разборку»

на разборкуto confront

— А Майкл отправился на разборку с отцом.
— Michael then went to confront his father.
А Майкл отправился на разборку с отцом.
And Michael went to confront his father.
Джоб, преследуемый Майклом, мчался на разборку с Тио.
[Narrator] Gob raced to confront Tio, with Michael in hot pursuit.
— Надеюсь, вы не попрётесь к нему на разборки?
So I know you're not out there somewhere thinking about confronting him.
advertisement

на разборкуrumble

Я то думал мы идём на разборку с этими грязными торгашами.
I thought we were gonna rumble with those greasy Sharks.
— Может, они на разборки приехали?
— Think they wanna rumble? — If they do, we'll be ready.
О-о, мы приехали на разборки.
Ooh, we just rolled into a rumble.
advertisement

на разборкуto a chop shop

— И продала её на разборку.
— And she sold it to a chop shop.
— Итак, он направлялся на разборку.
Mm. So, he's headed to a chop shop.
Но мне нужно, чтобы он отвёз машину в гараж, а не на разборку, так что...
But I need him to take my car to the garage, not to a chop shop, so...
advertisement

на разборкуbro down

Он сказал, что хочет вызвать тебя на разборки
He says he wants to challenge you to a bro down.
Не ходи с ним на разборки, Рэнди
Don't bro down against Sondheim, Randy, it's suicide.

на разборку — другие примеры

На разборке добазарились по-мирному.
At the meeting we have come to the agreement.
На разборке добазарились по-мирному.
At the meeting of bandits we have come to the agreement.
Если я выйду на разборку, половина ребят пойдет со мной.
If I go to the yard, half the kids would come with me.
Только то, что это похоже на разборку конкурирующих банд.
Only that it seems to be rival gangs.
У нас сейчас на разборки с тобой времени нет.
We've got no time for you right now.
Показать ещё примеры...