на радио — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «на радио»

«На радио» на английский язык переводится как «on the radio».

Варианты перевода словосочетания «на радио»

на радиоon the radio

Ты все время говоришь глупости, как на радио в Ла Бурже, когда ты вернулся.
You put your foot in your mouth, like on the radio. At Le Bourget when you got back.
Я оставила его на радио.
I left it on the radio.
Но вы можете сказать, что вы выиграли какой-нибудь конкурс на радио, или что-нибудь ещё.
You could say you won it on the radio or in a contest. There are all sorts of ways.
Ее пригласили на радио, что-то вроде конкурса.
She was in a singing contest on the radio.
Поместить это в газеты, на радио и ТВ?
Put it in the paper, on the radio and TV?
Показать ещё примеры для «on the radio»...
advertisement

на радиоradio station

Так ты работаешь на радио?
You work for a radio station?
Едем на радио, Клайд.
To the radio station, Clyde.
Он сказал, на радио хотят рассказать историю о том, как вы спасли Оскара Балдерраму.
He said the radio station wants to do a story about you for saving Oscar Balderrama.
Я привозил их на радио.
— I used to drive to the radio station, right? — Right.
Что насчет телефона, с которого он звонил на радио?
What about the cellphone he used to call the radio station?
Показать ещё примеры для «radio station»...
advertisement

на радиоstation

Позвони на радио.
Call the station.
Готова к эфиру на радио?
Ready for your station visit?
Какой-то парень приходил на радио на прошлой неделе, сказал, что должен поговорить со мной, что это вопрос жизни и смерти.
Some guy came by the station last week, said that he had to talk to me, that it was life and death.
Ага, а на радио мне назвали другую цену — 450 за штуку.
Yeah. The station just quoted me $450 per.
Мне 19 лет и я остаюсь в Глазго, чтобы работать на радио.
I'm 19 years old and I'm staying in Glasgow to work in the station.
Показать ещё примеры для «station»...
advertisement

на радиоon the air

На радио три года.
Been on the air three years.
Если знание, что я лучший на радио, делает меня самонадеянным, тогда это я.
If knowing I'm the best thing on the air makes me cocky, then cocky be I.
Он уже вернулся на радио.
He's back on the air already.
Точно сказать не могу, но насколько я понял, она уже много раз выступала на радио.
Couldn't prove it by me, but the way I get it, Veda's been on the air a lot already.
У диджеев на радио была своя программа, подборки песен от разных лейблов, которые они обязаны были ставить.
These disc jockeys, when they went on air, they had their own program sometime. They had their own sorts of records from these... these different companies that they would have to play.
Показать ещё примеры для «on the air»...

на радиоon the wireless

Миссис Хьюз? Король на радио, а?
Mrs Hughes, the King on the wireless?
На радио.
On the wireless.
Слава на радио, пока она есть, сладкая вещь, это знает любая девушка.
Fame on the wireless as far as it goes Is all very well but every girl knows
Видимо, он довольно популярен на радио.
Apparently, he's rather popular on the wireless.
Я принимаю его на радио.
I can pick it up on the wireless.