на пути из — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на пути из»

на пути изon his way out of

Он был на пути из города в тот день.
He was on his way out of town that day.
Рид, наверное, уже на пути из города.
Reid's probably on his way out of town right now.
Питер Грегори на пути из города поэтому я там с этим управлюсь и получить его подпись, проверить все и я вернусь быстро, как смогу
Peter Gregory is on his way out of town so I'm gonna hustle out there and get him to co-sign these and the check, and I'll be back as soon as I can.
Если он не дурак, то он уже на пути из страны.
If he's smart, he's on his way out of the country by now.
На пути из клуба, я был избит одним из ваших вышибал, после того, как я пожаловался на случившееся.
Look, on my way out of the club, I was roughed up by one of their bouncers after I complained about the incident.
Показать ещё примеры для «on his way out of»...
advertisement

на пути изen route from

Рафаэль на пути из Барселоны, как вы и просили.
Rafael is en route from Barcelona as you requested.
Пять членов экипажа, шесть тел в полевых гробах на пути из Кандагара на базу ВВС в Дувре.
Five crew, six deceased in transfer cases en route from Kandahar to Dover Air Force Base.
Команда «Волк» на пути из аэропорта.
Wolf team is en route from the airport.
Где-то на пути из Парижа.
Shipping snafu en route from Paris.
Картина на пути из Австрии.
The painting is en route from Austria.
Показать ещё примеры для «en route from»...