на полпути домой — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «на полпути домой»
на полпути домой — halfway home
Мы были на полпути домой, и я уже вздохнул с облегчением.
We were halfway home and I was just starting to breathe easy.
— На полпути домой.
— Halfway home.
Микки был на полпути домой, когда меня «загребли» копы.
Mickey was halfway home when the cops rolled up on me.
Я уже был на полпути домой.
I was halfway home.
Думаю, мы уже должны быть на полпути домой.
I think we should be halfway home already.
Показать ещё примеры для «halfway home»...
advertisement
на полпути домой — halfway house
И посмотри, он сбежал на полпути домой 2 дня назад.
And get this, he went AWOL from his halfway house two days ago.
— Опять на полпути домой?
Not the halfway house.
Ладно, я уже был на полпути домой
OK, look, I went to the halfway house
Не могу остаться на полпути домой!
I can't stay in some halfway house!
Ну, по крайней мере, ты на полпути домой.
Well, at least you're in a halfway house.