на покой — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «на покой»
на покой — at peace
Новую жизнь, способ освободиться от твоих демонов, шанс на покой.
A new life, a way to be freed of your demons, a chance at peace.
Я так сильно устал, но теперь я иду на покой с миром,
I'm so very tired, but I go now to my rest, at peace,
Поэтому я больше не смотрю на покой, как на отсутствие конфликта.
So I don't look at peace as the absence of conflict anymore.
Пора на покой.
Peace is yours.
Ни шанса на покой
No chance for peace
advertisement
на покой — retire
Знаешь, он хочет жениться на этой девушке, завести домик здесь и уйти на покой.
You know, he plans to marry that girl. Settle down here and retire.
Уйти на покой?
Retire?
Я еще посижу, но если ты желаешь уйти на покой, моя дорогая.
I shall stay up for a while, but if you wish to retire, my dear...
Юмеко, уйдешь на покой?
Will you just retire, Yumeko?
Как отправить его на покой?
How are we gonna retire him?
Показать ещё примеры для «retire»...
advertisement
на покой — to rest
Или отправить прошлое на покой... Грей.
Or put an old story to rest... grey.
Точная роль информатора, который вряд ли ушел на покой.
The exact role of an informant, on which far too much seems to rest.
Я пытаюсь понять, как отправить ее на покой
I'm trying to figure out how to put her to rest.
Мне нужно отправить мою мать на покой
I need to put my mother to rest.
В конце концов, в конце концов — на покой
Finally,finally to rest.
Показать ещё примеры для «to rest»...
advertisement
на покой — retirement
Как уйду на покой.
My retirement.
Никогда не думал, что на покое будет столько работы.
I never know retirement mean such hard work.
Бывший бильярдист, которого гангстеры вынудили уйти на покой.
Former pool player forced into retirement by gangsters.
Может, я и дал себе слабинку, с тех пор, как ушёл на покой, но сдача оружия была лучшим решением в моей жизни.
I may have let myself go a little since retirement, but hanging up my sword was the best decision of my life.
Таков план его выхода на покой.
This is his retirement scheme.
Показать ещё примеры для «retirement»...