на подоконнике — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на подоконнике»

на подоконникеon the windowsill

Он сидел на подоконнике, напротив яблони, которая доросла почти до самой кухни и сказал...
He was sitting on the windowsill, in front of the apple tree that was almost growing into the kitchen, and he said...
Он поставил будильник на подоконник, где прямо на него светит солнце.
He also left the alarm clock on the windowsill, exposing it To direct sunlight.
Нашла твой подарок, который ты оставил на подоконнике. Это... было так мило.
I found the present you left me on the windowsill, which... was so sweet.
Он нашёл её на подоконнике уже мёртвую.
He found him dead on the windowsill.
Бомбу заложили на подоконник.
They put the bomb on the windowsill here.
Показать ещё примеры для «on the windowsill»...
advertisement

на подоконникеon the window sill

Ну ладно, если передумаешь — оно на подоконнике.
Well sir, If you change your mind its on the window sill.
Её мама выращивала их в коробке на подоконнике.
Her mother grows them in a box on the window sill.
Когда ты был маленьким, ты залезал на подоконник.
When you were a kid you climbed on the window sill.
Я видел следы на подоконнике.
I saw tread marks on the window sill.
Это же опасно — стоять так на подоконнике!
It's dangerous to climb up on the window sill !
Показать ещё примеры для «on the window sill»...
advertisement

на подоконникеin the window

А ты почему сидишь на подоконнике?
Oh, why do you sit in the window?
Я слышал, что обитатели Пяти Углов готовые к бунту, должны поставить свечу на подоконник.
I've heard of the poor are going from door to door in the Five Points, asking those supporters for further riots to place a candle in the window.
Сколько раз тебе говорить, не надо сидеть на подоконнике.
For the umpteenth time: don't sit in the window.
Она опирается на подоконник, и её грудь качается в такт.
She leans against the window and her breasts swing.
Становится на подоконник.
In the window
Показать ещё примеры для «in the window»...