на плите — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «на плите»
на плите — on the stove
Не на плиту.
Not on the stove.
Фасоль на плите, телятина в буфете.
Beans on the stove, veal in the cupboard!
Тарелки вымыты, на плите не громоздятся грязные кастрюли.
Dishes all washed, no dirty pans on the stove.
У вас что-то на плите?
Is something on the stove ?
Ну, если захочешь, то кофе — на плите.
Well, there is hot coffee on the stove if you want some.
Показать ещё примеры для «on the stove»...
advertisement
на плите — in the oven
Мы разогреваем еду на плите.
We warm our things up in the oven.
А, и ваш обед на плите.
Oh, and your dinner is in the oven.
Скажи, чай на плите, я скоро приду.
Tell him his tea's in the oven and I'll be in a minute.
Если ты перестала дуться, твой чай на плите.
If you have finished sulking, your tea's in the oven.
На плите.
Oven.
Показать ещё примеры для «in the oven»...
advertisement
на плите — on a slab
Это было что-то, что художник видел или был сказан о, и затем он или она попытался обновить это на плите.
It was something that the artist saw or was told about, and then he or she tried to recreate this on a slab.
Знаете, ваш брат лежит на плите в похоронном бюро.
You know, your brother's lying on a slab in a funeral home.
Ты будешь мертва, как рыба на плите, ...безвольная и источающая запах.
You're going to be as dead as a fish on a slab any second now, all floppy and making smells.
Страна голосовала за Фрэнки, за того, кто умер на плите.
The country voted for Frankie, the man dead on the slab.
*Поэтому, вперед в лабораторию...* *... И увидим,что на плите*
So, come up to the lab And see what's on the slab.
Показать ещё примеры для «on a slab»...