на меня пялятся — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на меня пялятся»

на меня пялятсяstaring at me

Тогда перестань на меня пялиться.
Then quit staring at me.
Люди все время на меня пялятся.
People keep staring at me.
Прекрати на меня пялиться.
Stop staring at me.
Как они все на меня пялились.
Everybody was just staring at me.
Почему все на меня пялятся?
Why do they keep staring at me?
Показать ещё примеры для «staring at me»...
advertisement

на меня пялятсяlooking at me

Почему те двое на меня пялятся?
— Why are those two guys looking at me?
Все на меня пялятся.
Everyone keeps looking at me.
Хватит на меня пялиться.
Stop looking at me.
Хватит на меня пялиться.
Just stop looking at me.
— Прекрати на меня пялиться!
Stop looking at me.
Показать ещё примеры для «looking at me»...
advertisement

на меня пялятсяeyeballing me

— Я сразу заметила, как ты на меня пялишься!
— I saw you eyeballing me when I came in.
А чего этот тип на меня пялится?
Why is that guy eyeballing me?
Дружок, ты чего на меня пялился?
Were you eyeballing me, buddy?
Я не хочу, чтобы ты весь день на меня пялился.
I'm not gonna have you eyeballing me all day.
Она на меня пялилась, когда я вчера вечером к её окошку забрался!
Yeah, she was eyeballing me, cuz, when I was all up in her windowsill last night.
Показать ещё примеры для «eyeballing me»...