на меня многое навалилось — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на меня многое навалилось»

на меня многое навалилосьi had a lot on

Прости, на меня многое навалилось, понимаешь?
I'm sorry, I had a lot on, you know?
Прости, на меня многое навалилось.
I'm sorry, I had a lot on.
advertisement

на меня многое навалилось — другие примеры

Если ты не смотрела новости, на меня многое навалилось за последние пару недель.
In case you missed the news, I've had a lot on my plate in the last few weeks.
На меня многое навалилось.
I've had a lot going on lately
Теперь на меня многое навалилось с этим переездом и... и детьми.
But now I have a lot on my back. With the move and... And the children.
На меня многое навалилось, ясно?
I'm dealing with a lot of stuff right now, okay?
На меня много навалилось.
I'm in way over my head.
Показать ещё примеры...