на защиту свидетелей — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на защиту свидетелей»

на защиту свидетелейfor witness protection

Я даже объединил усилия с ведущими представителями законодательной власти... с депутатом Уоткинсом и другими... чтобы необходимые на защиту свидетелей фонды были согласованы с Аннаполисом.
I even teamed up with our legislative leaders-— Delegate Watkins and others-— to get matching funds for witness protection approved in Annapolis.
Я ездил в Аннаполис... выбил необходимые средства на защиту свидетелей.
I went down to Annapolis, got matching funds for witness protection.
Это ваши заказы на защиту свидетелей.
These are your orders for witness protection.
В обмен на что, на защиту свидетелей?
For what, Witness Protection?
advertisement

на защиту свидетелей — другие примеры

Похоже на защиту свидетеля.
Sounds like a protected witness.
Слушай, я не в претензии на Защиту свидетелей.
Well, look, I don't claim to get WITSEC.
Стоило соглашаться на защиту свидетелей и уехать во Флориду, Боб.
Guess you should have taken our witness protection offer and gone to Florida, Bob.
Твоё имя в обмен на защиту свидетелей.
Your name in exchange for protective custody.
Считаешь, он согласится сотрудничать в обмен на защиту свидетеля?
So you think that he'll cooperate in exchange for witness protection?