на дому — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на дому»

на домуhouse

Номера на дома с подсветкой.
House numbers that light up.
И «Энтерпрайз» похож на дом, из которого уехали повзрослевшие дети.
And Enterprise feels like a house with all the children gone.
Одену ее, на квартиру соберем, на дом.
I will buy her clothes, we will save to buy an apartment, a house.
Выезд на дом?
A house call?
Ведь хозяйке дома на дом плевать, так мне кажется.
She does not mind very much the house.
Показать ещё примеры для «house»...
advertisement

на домуat home

Экспресс-доставка на дом.
Express Home Delivery.
Неужели Сеть Покупок на Дому.
That would be the Home Shopping Network.
Больше похоже на какой-нибудь загородный клуб, чем на дом престарелых.
Silver Acres Rest Home. It looks more like a country club.
Я хочу посмотреть на дом, в котором ты вырос.
I want to see the home where you grew up.
Меня стрижёт какой-то школяр из службы помощи на дому.
Some schoolkid from the Home Help cuts my hair.
Показать ещё примеры для «at home»...
advertisement

на домуhouse calls

Как правило, я не совершаю вызовов на дом.
As a rule, I do not make house calls.
Никаких вызовов на дом.
No more house calls.
Интересно, они принимают вызовы на дом?
I wonder if they do house calls.
— Вы совершаете вызовы на дом?
— You make house calls?
Наверно, вы единственный врач, который еще приходит на дом.
You must be the only doctor who still makes house calls.
Показать ещё примеры для «house calls»...
advertisement

на домуhomework

— А задание на дом? — Домашку тоже.
And the homework?
Вам задают на дом?
They give you homework?
Какое было задание на дом?
What was the homework?
Работает на дому, так интереснее.
Homework. It's more interesting.
Что нам задавали на дом"?
What's the homework?"
Показать ещё примеры для «homework»...

на домуwork home with

Никогда не брал работу на дом, сэр.
I never bring my work home with me.
Взял работу на дом?
You bringing your work home with you?
Здорово, что мы взяли работу на дом.
So glad you take your work home with you.
Не знаю, Рид. Похоже, что ты берешь работу на дом.
I don't know, Reed, I think you might be bringing your work home with you.
Я развожу работу на дом...
I work from home.
Показать ещё примеры для «work home with»...

на домуtakeaway

— Китайскую еду с доставкой на дом.
— Chinese takeaway.
Может просто закажем еду на дом сегодня вечером?
Shall we just order takeaway?
Давайте закажем еду на дом.
Let's order a takeaway.
У меня тут нет еды, так что можем куда-нибудь пойти или заказать доставку на дом.
Look, I've no food in, so we can go out or we can get a takeaway.
Я возьму ей обед на дом.
I'll ask them for a takeaway.