на добровольных началах — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «на добровольных началах»
на добровольных началах — volunteer
Боб Скот служил копом на добровольных началах в Виржинии.
Bob Scott was a volunteer cop in Virginia.
Видите ли, она работала на добровольных началах. Тратила свое время.
She was a volunteer, you see, so she was donating her time.
Николь тут помогает на добровольных началах.
Nicole's volunteering here.
advertisement
на добровольных началах — voluntary
На добровольных началах.
Voluntary.
И, вы говорите, это на добровольных началах?
— And it's voluntary, you said? — Oh, yes.
advertisement
на добровольных началах — doing some cases for them pro bono
Я судебному департаменту вызвался помогать на добровольных началах. Только из-за вас.
I met with an Oakland ADA, and, uh, we were doing some cases for them pro bono for one reason.
Я вызвался помогать на добровольных началах.
We're gonna be doing some cases for them pro Bono.
advertisement
на добровольных началах — другие примеры
Так как эта работа на добровольных началах, мы не можем платить — как за нормальное рабочее место. — Я понимаю.
As our work is based on charity we cannot pay you — the kind of salary private employers do.
Пока это идет на добровольных началах.
Well, so far it's pro bono.
И помогает в Гарлемском госпитале на добровольных началах, зашижает детий-ниггерев.
And he volunteers at Harlem Hospital Center, stitching up Negro children.
Много лет назад, я на добровольных началах работал руководителем в местной тюрьме.
Years back, I was providing volunteer leadership in a local penitentiary.
Организовать небольшую группу родителей, проверенных в Бюро Криминальных Записей, чтобы они делали съемку на добровольных началах.
Organise a small group of CRB-checked parents to work on a voluntary basis.
Показать ещё примеры...