на гребне — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «на гребне»
на гребне — point break
На Гребне Волны или Плохие Парни 2?
Point Break or Bad Boys II?
На гребне волны все же отличный фильм.
Point Break is such a fantastic movie.
Как будто у "Супер Майка" и "На гребне волны" родился сын.
Looks like Point Break and Magic Mike had a baby.
«На гребне волны» ...
Point Break... [Chuckles] Nice.
Т-ты никогда не видела «На гребне волны»?
Y-you've never seen Point Break?
Показать ещё примеры для «point break»...
advertisement
на гребне — on the ridge
— На гребне старая зенитка.
— Anti-aircraft gun on the ridge.
Там, на гребне.
There. On the Ridge.
— Они на гребне.
They're on the ridge.
— Он на гребне.
— He's on the ridge.
Выведи её на гребень, найди машину, и уезжайте отсюда как можно дальше как можно быстрее.
You get her to the ridge, you find a car, and you drive as far away from here as you can, as fast as you can, all right?
Показать ещё примеры для «on the ridge»...
advertisement
на гребне — crest
На гребне сломал ногу.
I've broken my leg on the crest.
Чтобы захватить мир, чтобы подплыть к власти на гребне волны музыки Вагнера.
To take over the world, to sweep into power on the crest of a wave of Wagnerian soundI
Корабль направит свой форштевень сюда, в кормовую часть левого борта, (31) затем на гребне волны они возмут нас на абордаж и начнется битва.
There's your pirates. She'll point her stem into this one's aft port quarter and then on the crest of a wave they'll board us and the fight'll begin.
В то время, как я пролечу на этой доске на гребне ада к свободе!
While I ride this board over the crest of the inferno all the way to freedom!
В то время как я пролечу на этой доске на гребне ада к свободе!
While I ride this board over the crest of the inferno, all the way to freedom.
Показать ещё примеры для «crest»...