на высочайшем уровне — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на высочайшем уровне»

на высочайшем уровнеat the highest level

Решение принято на высочайшем уровне.
The decision has been made at the highest level.
Но это была внутренняя работа на высочайшем уровне.
But it was an inside job at the highest level.
В ближайшие недели я преподам вам основные практические навыки для работы на высочайшем уровне в небе.
In the coming weeks I'll impart to you the necessary hands-on training for you to function at the highest level. Up there.
По меньшей мере, я смогу влиять на политические решения на высочайших уровнях.
At the very least, I'd be able to influence policy at the highest levels.
advertisement

на высочайшем уровне — другие примеры

Умение лгать — такое же мастерство, как и любое другое, и если вы хотите поддерживать его на высочайшем уровне, вам приходится постоянно упражняться.
Because lying is a skill like any other and if you want to maintain a level of excellence, you have to practice constantly.
Но именно такие мерки у меня к себе и к окружающим. Все должно быть на высочайшем уровне.
But if that's how I'm perceived holding myself and others up to a higher standard, then fine.
Итак, всё согласовано на высочайшем уровне, и очень важно, чтобы всё здесь и осталось.
Now, it's been cleared at the very highest level, and it's important it doesn't go beyond here.
Это задание санкционировано на высочайшем уровне.
This operation is being directed by the folks at the highest level.
Соглашение на высочайшем уровне.
An agreement was made at the highest levels.