на въезде в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на въезде в»

на въезде вat the entrance of

Ресторан прямо на въезде в город.
This restaurant is right at the entrance to town.
Причина моего обнажения в том, что... меня и слугу ограбили разбойники на въезде в королевство.
The reason of my undress. Me and my valet were robbed by bandits at the entrance to the kingdom.
На въезде в Ниццу мы остановимся ненадолго.
At the entrance of Nice we'll stop for a moment.
advertisement

на въезде вoutside of town

Парень, который разбил свою машину на въезде в город.
The guy that crashed his car outside of town.
Сэр, трое солдат были обстреляны неизвестными на въезде в деревню.
Sir, three enlisted men have been fired upon by persons unknown just outside of town.
advertisement

на въезде вof entry

Есть ли у вас разрешение на въезд в эту страну?
Get an entry permit yet
Без документов на въезд в США.
No legal record of entry.
advertisement

на въезде вon the way into

Я видел трех висельников на въезде в город и еще новые виселицы в центре пустыря.
Saw three men strung up on the way into town. And a new gallows being built in the heart of the common.
Боюсь, нам придётся заправиться на въезде в город.
I'm afraid we'll have to stop on the way into town.

на въезде в — другие примеры

Лес Сеннара находится прямо на въезде в Руан. Так.
The forest just outside Rouen.
И на въезде в город стоит знак:
And as you're driving into the town, there's a sign and it says:
А наш Госдепартамент аннулировал визу дававшую Вам право на въезд в США.
And our State Department has revoked the visa that was going to allow you to enter the US.
На въезде в Каляево слева хутор.
Farmyard on the left from Kalyaevo.
На въезде в Рансток.
Our location is Runstock.
Показать ещё примеры...