на вешалке — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на вешалке»

на вешалкеon a hanger

— Вешают на вешалку.
— Hang on a hanger .
Пока твои штаны чистые и выглаженные висят на вешалке, не всё ли тебе равно, как они это делают?
As long as your trousers show up nice and clean on a hanger, what do you give a toss what they did back there?
Она всегда лежит в мешке на вешалке в шкафу.
Ok, you keep it in a bag on a hanger in your closet.
Считается, что ты можешь отправить свою жизнь в химчистку и тебе вернут ее красивой и чистой, на вешалке...
You're supposed to send your life to the dry cleaners and then it comes back pretty and neat on a hanger...
Это очень редко случается, чтобы то, что висит на вешалке, смотрелось также хорошо на теле.
It's very rare that anything hanging on a hanger is gonna look as good as it looks on a body.
Показать ещё примеры для «on a hanger»...
advertisement

на вешалкеon the rack

Все, что висит на вешалках — ваше.
Whatever I got on the rack is yours.
Это на вешалку, это в холодильник!
Put that on the rack. Put that in the fridge.
Повесь вещи обратно на вешалку, пожалуйста.
Put the clothes back on the rack, please.
Полотенце на вешалке.
There's a beach towel on the rack.
— Вернулись на вешалку.
— They're back on the rack.
Показать ещё примеры для «on the rack»...