наш район — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «наш район»

наш районdistrict

Пусть позвонят, чтобы выделили нашему району.
Let them arrange for some of the desks to go to our district.
Ты вроде бы живешь в нашем районе.
You seem to be living in our district.
Если в нашем районе не хватит магазинов, надо будет ездить дальше — Понятно?
If you run out of stores in our district, you'll go to further ones.
Школа находится в нашем районе.
The school is in my district.
Александр, ради нас, ради Фьербуа, ради нашего района,
Alexandre, do it for us, for Fierbois, for the district,
Показать ещё примеры для «district»...
advertisement

наш районour area

В нашем районе его снесли.
They tore down the one in our area.
Адмирал, датчики обнаружили корабль, находящийся в нашем районе который быстро приближается.
Admiral, sensors indicate a vessel in our area closing fast.
Энди считает, в нашем районе кто-то похищает женщин.
Andy thinks someone's abducting women in our area.
Вы можете послать к нам одного из ваших продавцов, когда кто-то из них в следующий раз будет в нашем районе?
Could you send one of your salespeople to have a word with us the next time somebody's in our area?
Наш район, Паяла, прозвали в народе Виттулой
Our area was called Vittulajänkä, Pussy-bog.
Показать ещё примеры для «our area»...
advertisement

наш районneighborhood

Утром, они дебоширят в нашем районе.
Morning comes, and they decide to raise havoc in the neighborhood.
И когда несколько недель спустя, Зои Филипс переехала в наш район ты пригласил её прежде, чем ее родители закончили вносить мебель.
And when Zoey Phillips moved into the neighborhood a few weeks later, you asked her out before her parents were done beaming in the furniture.
Просто парень из нашего района, который делает красивые штучки.
— Just some neighborhood guy who makes nice stuff.
С переездом в наш район!
Welcome to the neighborhood.
— Добро пожаловать в наш район.
— Welcome to the neighborhood.
Показать ещё примеры для «neighborhood»...
advertisement

наш районneighbourhood

— С приездом в наш район.
— Welcome to the neighbourhood.
Ну, а если вдруг будешь в нашем районе, здесь в горшке найдёшь ключ.
If you ever drop by the neighbourhood... You'll find a key in this flower pot...
Что то случилось в нашем районе. Я пойду привести их
Something happened in the neighbourhood I'll go bring them back
Добро пожаловать в наш район.
WELCOME TO THE NEIGHBOURHOOD.
Это добавляет столь необходимый оттенок высокого класса нашему району.
IT ADDS A NEEDED TOUCH OF CLASS TO THE NEIGHBOURHOOD.
Показать ещё примеры для «neighbourhood»...

наш районour region

Древние ушли из нашего района космоса очень давно.
The ancients moved on from our region of space long ago.
В нашем районе Вы уже не встретите этих дедушкиных обычаев и обрядов.
Look around at what's going on. No, in our region, the old ways and traditions are dead.
Когда наш район... не полностью рассчитался с государством по шерсти.
25 sheep when our region hasn't fulfilled the plan in meat and wool?
Через несколько секунд эти серебряные ножницы разрежут эту шелковую ленту и откроют всем молодоженам нашего района прямую дорогу вперед к светлому будущему, понимаете, к счастью, любви и согласию, понимаете, посредством нашего Дворца бракосочетания.
In just a few seconds, these silver shears will cut this red silken ribbon and, thus, open to all the newlyweds of our region the road to the radiant future, the road to happiness, to love, to accord, through our Wedding Palace.
Это пионеры нашего района, Нас собралось полбатальона.
We're pioneers of our region, there's half of battalion of us.
Показать ещё примеры для «our region»...