нашего иисуса христа — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нашего иисуса христа»

нашего иисуса христаour lord jesus christ

По своей воле, изъявленной при мне и свидетелях, вы сочетались браком, совершив обряд венчания по канонам Святой римской Церкви перед лицом Господа нашего Иисуса Христа.
By the mutual accord presented before me... I declare you married according to the rites of the Holy Church, a marriage under the Sacrament of our Lord Jesus Christ.
О, милосердная Дева Мария, молись за нас... Чтобы мы удостоились божественной благодати господа нашего Иисуса Христа.
Oh, merciful, loving, sweet Virgin, pray for us... so we may attain the divine grace of our Lord Jesus Christ.
Можете ли вы представить себе Господа нашего Иисуса Христа живущим, как богатейший человек на всей Земле?
— Can you imagine our Lord Jesus Christ... living as a wealthy man on Earth?
И я приказываю вам, всем нечистым духам и легионам демонов, освободить во имя Господа нашего Иисуса Христа, тело и душу этого божьего создания.
And I order to you, squads of ghosts and legions of demons, that you separate, in the name of our lord Jesus Christ, from this creature of God.
Боже всемогущий, вручаем тебе душу рабы твоей Джоанны и веруем в твоё милосердие и вечную жизнь через господа нашего Иисуса Христа, аминь.
Almiahty God, we commend to you our neiahbour, Joanna trusting your mercy and believing in the resurrection to eternal life through our Lord Jesus Christ, amen.
Показать ещё примеры для «our lord jesus christ»...
advertisement

нашего иисуса христаjesus christ

Во имя Спасителя нашего Иисуса Христа. Пребывающего с тобой и Святого Духа. Во веки веков...
For the sake of our savior, Jesus Christ, who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, now and forever.
Господин Мендоза, во имя спасителя нашего Иисуса Христа и всех святых, передайте моему племяннику, что здесь со мной творится! Доверьтесь мне.
Senor Mendoza for the love of our saviour, Jesus Christ and the love of all that is sacred tell my nephew what is being done to me here!
Но, несмотря на наш страх, мы должны верить в Господа нашего Иисуса Христа, эта вера выше химерических надежд людей, и напоминает нам о том, что Бог любит нас, и что этот человек, этот святой, которым мы призваны стать, этот человек, с одной стороны,
But beyond our fears... we must have faith in Our Lord, Jesus Christ, a faith that surpasses the wildest hopes of man, a faith that simply reminds us that God loves us, and that this man, this saint,
Уверуй в спасителя нашего Иисуса Христа, Господа нашего, и не говори этим вшивым членососам ни слова.
Have some faith in Jesus Christ as your Lord, and don't tell these scum-sucking motherfuckers nothing.
Расти во имя Господа нашего Иисуса Христа!
Grow in the Name of the Lord Our Jesus Christ!
Показать ещё примеры для «jesus christ»...