нашего государства — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нашего государства»

нашего государстваour state

Семья, род — это основа нашего государства.
The family is the foundation of our state.
Наше государство заботится о своих лучших спортсменах.
Our state looks after its top sports stars.
Они требуют принять их в нашем государстве.
They clamour to get into our state.
Засуха наносит ущерб нашему государству.
The drought is crippling our state.
Вообще это основная проблема нашего государства.
Actually it's our state's main problem.
Показать ещё примеры для «our state»...
advertisement

нашего государстваour country

В нашем государстве не все идеально.
We know our country is not perfect.
Индепенденс-холл — место, где зародилось наше государство.
Independence hall, the birthplace of our country.
Крадёт у нашего государства миллиард долларов в год!
Our country is losing more than a billion dollars a year!
Должно быть, во Франции он делал что-то против нашего государства.
He's probably done something against our country. If he was common criminal, they would got him by now...
Уверен, прочный мир между нашими государствами станет лучшем ответом попыткам насилия.
But surely a lasting peace between our countries is the best answer to violent threats.
Показать ещё примеры для «our country»...
advertisement

нашего государстваour government

В ней говорится о закате нашего государства и необходимости перемен.
It outlines the decline of our government and our need for change.
Нацисты использовали его дар, как наше государство использует меня и тебя. Я не...
The Nazis used him for his superior gifts the way our government uses me and you.
Арес — один из многих выживших после жестоких поступков, совершенных нашим государством.
Ares is one of many survivors of atrocities committed by our government.
Если мы отправим армию, мы рискуем устроить международный спектакль, который наше государство не может себе позволить.
We send in the army, we risk an international spectacle our government can't afford.
Политика нашего государства видит всех людей равными в глазах закона.
It has long been our government's policy... to deal with every man equally... in the eyes of the law.
Показать ещё примеры для «our government»...