наша вера — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «наша вера»

наша вераour faith

Чтобы завершить нашу священную задачу, мы должны быть сильными в нашей вере.
To complete our sacred task we must be strong in our faith.
С того времени пятеро из тех братьев стали мучениками нашей веры.
Since that time, five of these brothers are martyrs to our faith.
Взяли её к нам в палатку и обратили её в нашу веру.
We took her to our tent, and turned her to our faith.
Наша вера друг в друга, наши обещания друг в друга.
Our faith in each other, our promise to each other.
Великий испытывал нашу веру.
The Great One was testing our faith.
Показать ещё примеры для «our faith»...
advertisement

наша вераour beliefs

— Все мы вольны присоединиться к схватке за власть и богатство, и променять нашу веру на успех.
— We are all free to join the scramble for power and riches, and to sell our beliefs to buy success.
Идя наперекор нашей вере он навлёк позор на монастырь Шаолинь.
In defiance of all our beliefs... he has brought disgrace to the Shaolin Temple.
— Ну, наверно... власть имущие... не разделяют нашу веру... что здравоохранение должно быть государственным.
I guess the powers that be don't share our beliefs that healthcare ought to be universal.
— Ну, Барри, нас объединяет наша вера... точно также, как вера объединяет сионистов.
Well, Barry, we're organized in our belief... the same way the Zionists are organized in their belief.
Это наша вера в то, что директор Грин сделала правильно, отчислив Мэта Колфилда.
Well, it's our belief that Principal Green was right in expelling Matt Caufield.
Показать ещё примеры для «our beliefs»...
advertisement

наша вераour religion

Наша вера основана на ЛЮБВИ.
Our religion is based on love.
На нашей земле никакой шляхты, никаких князей, наша впасть, наша вера.
There are no nobles or priests in our land. Our authority, our religion.
И если ты предпочтёшь его... и пойдёшь против нашей веры, то мы для тебя больше не опора и изгоним тебя так же как и его!
If you choose to accept him... and go against our religion, you will lose our support and we will cast you out, too.
Предатель, он позорит нашу веру.
He dishonors our religion.
«Мы сможем исповедовать нашу веру, растить детей.»
"We can practice our religion, raise a family.
Показать ещё примеры для «our religion»...