начну проверять — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «начну проверять»
начну проверять — start checking
Начнём проверять почтовые ящики.
Start checking mail-boxes.
У нас будет ещё пять минут, прежде чем они начнут проверять другие этажи.
That should buy us another five minutes before they start checking other floors.
Начнем проверять записи районирования для той территории.
Start checking zoning records for the area.
Сравним списки и начнем проверять алиби.
Put together a list, start checking alibis.
И полиция начала проверять свою базу.
So the police start checking their database.
Показать ещё примеры для «start checking»...
advertisement
начну проверять — start
Ещё хотели подключить копов-мотоциклистов, начать проверять всех велосипедистов.
Also thought that we get K-town Motors, start jamming everybody on a bike.
Я начну проверять отсюда, потом возьму свой пистолет. Ты оставайся здесь.
I'll start clearing from here, then I'm getting my gun.
Я начну проверять базы данных.
I'll start scouring databases.
Я хочу найти Лизу Слоан и начну проверять её кредитку
I'll put a want out on Lisa Sloan and start dragging her credit cards.
Я немедленно начну проверять почту. Незаметно.
I'll start sorting the mail right away... discreetly.
Показать ещё примеры для «start»...
advertisement
начну проверять — start vetting
Твой частный сыщик, Пенато, пусть он начнёт проверять наших людей.
Your private investigator, penato... have him start vetting our people.
Мы должны начать проверять его и докуметы.
We have to start vetting him and the documents.
Мы должны начать проверять его и документы
We have to start vetting him and the documents.
Я начну проверять её для тебя.
I'll start vetting them for you.
У нас будет время начать проверять его.
That gives us time to start vetting him.