начал странно себя вести — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «начал странно себя вести»

начал странно себя вестиstarted getting all weird

В ночь аварии ты начал странно себя вести.
That night of the crash, you started getting all weird.
Виктор начал странно себя вести.
Victor started getting all weird.
advertisement

начал странно себя вестиstarted acting strangely

Но потом он начал странно себя вести.
But then he started acting strange.
Я потому ее и уволила, что после смерти Эдмонда, она начала странно себя вести.
She might have taken them. Listen to me. That's why I fired her because after Edmund's death, she started acting strangely.
advertisement

начал странно себя вести — другие примеры

Вскоре после этого инцидента, Полковник начал странно себя вести, говорить на инопланетном языке, демонстрировать сверхчеловеческий интеллект.
Not long after this, the Colonel began exhibiting strange behaviour, speaking an alien language, demonstrating superhuman intellect.
А потом он начал странно себя вести, и я не знаю чему теперь верить.
And then he just started acting so strange, and now I don't know what to believe.
Он начал странно себя вести когда я заговорила о том, что наши жизни разрушатся.
He did start acting kind of strange when I started talking about what our lives would be like in the fall.
Брайс, когда Тэмми начала странно себя вести?
Bryce, uh, when did Tammy start acting erratically.
Вчера он начал странно себя вести, а затем за ужином, он...
He was acting strange yesterday, and then at dinner he, uh...
Показать ещё примеры...