начал нервничать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «начал нервничать»

начал нервничатьgot nervous

Я начал нервничать.
I got nervous.
А то я начал нервничать.
I got nervous.
Квин начала нервничать.
Quinn got nervous.
Смотри на меня. Знаешь, если начнешь нервничать, просто забудь про публику, найди меня взглядом и просто смотри на меня.
You know, if you get nervous, just forget the crowd and find me and just look at me.
Если ты начнёшь нервничать или расстроишься, я тебя прикрою, ясно?
You know, if you get nervous or sad, I got your back, okay?
Показать ещё примеры для «got nervous»...
advertisement

начал нервничатьnervous

После того, как я сказала ему, кто я, он начал нервничать.
No, he just acted real nervous after I told him who I was.
Продолжай в том же духе, чтоб она начала нервничать.
Go ahead and say more things that will make them nervous.
— Я вдруг начал нервничать.
— Suddenly, I'm nervous.
Если бы я проснулся в незнакомом доме, в чужой пижаме, я бы тоже начал нервничать.
If I was a fella who woke up in a strange house wearing someone else's pajamas, I would be pretty nervous.
Значит, после того как Уильяма арестовали, он стал враждебным, да, начал нервничать?
So after William was arrested, he became hostile, didn't he,nervous?
Показать ещё примеры для «nervous»...