национальности — перевод на английский

Быстрый перевод слова «национальности»

«На английский язык »национальность« переводится как »nationality«.

Варианты перевода слова «национальности»

национальностиnationality

Я изменял свою национальность 12 раз 14 раз моё имя, и 20 раз мою внешность.
I changed my nationality 12 times... my name 14 times and my appearance 20 times.
— Ваша национальность?
— What is your nationality?
Национальность?
Nationality?
— Тот, у кого нет национальности.
— Somebody who has no nationality.
И ваш возраст, род занятий, материальное положение, национальность.
And your age, occupation, marital status, nationality.
Показать ещё примеры для «nationality»...
advertisement

национальностиethnicity

Я отказываюсь от всяких переговоров, пока вы не прекратите дискриминацию граждан цыганской национальности.
I reject all negotiations, Until you discontinue all discrimination against citizens of the Gypsy ethnicity.
Я отказываюсь от любых переговоров, пока вы не прекратите дискриминацию граждан цыганской национальности.
I reject any negotiations, Until you discontinue all discrimination against citizens of the Gypsy ethnicity.
Какой он национальности?
What ethnicity is he?
Мы знаем, что стрелявший примерно такого же роста и веса, как офицер у тебя за спиной, и всё, что вспомнишь о её национальности, цвете волос, глаз — очень помогло бы.
We know the shooter is the approximate height and weight of this fine officer behind you, so anything you can give us-— ethnicity, hair color, eye color--be a big help.
Какой бы они не были национальности.
Of any ethnicity.
Показать ещё примеры для «ethnicity»...
advertisement

национальностиnational

Те двое применили силу в отношении лица вьетнамской национальности.
These two were physically abusing a Vietnamese national.
Они похитили шофера — туркмена по национальности, итальянского медика и французского поставщика.
They kidnapped the driver who was a Turkmenistan national, an Italian aid worker and a French contractor.
Ирландец по национальности.
Irish National.
Вадим Пушков, по национальности — русский.
Vadim Pushkov, Russian national.
Грек по национальности, последние 9 лет жил недалеко от Мадрида.
Greek national, based out of Madrid for the last nine years.
Показать ещё примеры для «national»...
advertisement

национальностиrace

Место рождения, национальность, возраст — всё неизвестно.
Place of origin, race, age, all unknown...
Наверняка тебя постоянно тормозят копы из-за твоей национальности.
I bet you get pulled over by the cops a lot, Just because of your race.
Так, я уже сходил в душ, побрился, прочитал газету, выпил кофе, и попытался определить, какой национальности та девушка из прогноза погоды.
Well, I already showered, shaved, read the paper, sipped my coffee, and tried to figure out what the hell race that weather girl is on TV.
— Нет, в смысле по национальности?
— No, I mean, what race?
Они посвятили большую часть своей жизни усыновлению и опеке над детьми, независимо от их национальности, цвета кожи или вероисповедания.
They devoted most of their lives to adopting and fostering children regardless of their race, colour or creed.
Показать ещё примеры для «race»...

национальностиnations

Кого волнует... национальность или что-то ещё?
Who cares about nations or something else?
Это выступление смотрят люди более чем 30 национальностей.
This act has been condemned by over 30 nations!
Люди разных национальностей, разных языков учатся жить вместе.
People of different nations, different languages, learning to live together.
Мы должны спеть песню иностранного исполнителя на иностранном языке, в костюмах других национальностей.
We're gonna sing songs by Foreigner in foreign languages, wearing all the costumes of the world's nations.
Ни дома, ни национальности.
No home, no nation.
Показать ещё примеры для «nations»...

национальностиethnic

Я ошибался, что причина в национальности.
I was wrong about the ethnic reason.
Люди, которые работают, платят за всё, мне плевать, кто они по национальности, я рад приветствовать их в своей стране.
People who work hard, pay their way, it don't matter what their ethnic background is, I welcome with open arms in this country.
Он не охотиться исключительно на такую же национальность как и он сам.
He doesn't hunt exclusively within his own ethnic group.
Помимо того, что ее настоящая фамилия — Брози, по национальности она — албанка, не сербка.
Not only is her real last name «Brozi,» but she's ethnic Albanian, not Serbian.
Я по национальности не могу быть...
I'm ethnic so I'm not...