научно-фантастический — перевод на английский

Варианты перевода слова «научно-фантастический»

научно-фантастическийsci-fi

— Мне тоже нравятся научно-фантастические романы.
— I also like sci-fi novels. — Really?
— Да нет. Всего одна глава научно-фантастической повести.
It was the opening chapter of a sci-fi story.
Футурист и автор научно-фантастических бестселлеров Герберт Уэллс изучал биологию по учениям известных евгенистов, распространяя затем новую веру по всему миру.
The futurist and — bestselling sci-fi author H. G. Wells had studied biology under top — eugenicists, and was spreading the new faith world-wide.
Как насчет научно-фантастического сезона?
What about the sci-fi season?
Сейчас мы вернулись к концу унылых 70х научно-фантастического фильма где в главной роли парень в водолазке.
We now return to the end of a depressing 1970s sci-fi movie starring a guy in a turtleneck.
Показать ещё примеры для «sci-fi»...
advertisement

научно-фантастическийscience fiction

Ваш научно-фантастический роман действительно имел успех.
Your science fiction novel has truly been a success.
Так же в Лексусе чуть больше места, у него багажник побольше и приборная панель как будто позаимствована со страниц научно-фантастических книг.
The Lexus also has slightly more space, a slightly bigger boot and a dashboard from the pages of science fiction.
За лучший научно-фантастический рассказ, написанный юношей в возрасте до 16 лет.
For best science fiction short story by a male under 16.
Потому что мы хотим, чтобы они поверили нам, а не посмеялись хорошенько над бредовым научно-фантастическим сценарием.
Because we want them to believe us and not laugh really hard at a ridiculous science fiction scenario.
Посмотрите, прямо как в научно-фантастическом фильме, из головы муравья прорастает плодовое тело кордицепса.
Like something out of science fiction the fruiting body of the cordyceps erupts from the ant's head.
Показать ещё примеры для «science fiction»...
advertisement

научно-фантастическийscience-fiction

И там показывали научно-фантастическую картину... Темная звезда.
And there was a science-fiction picture Dark Star.
Научно-фантастический фильм, название корабля, одно слово:
Science-fiction film, name of the ship, one word.
Я тебя умоляю! Это все абсурдная научно-фантастическая лабуда.
Oh, please, that's preposterous science-fiction mumbo-jumbo.
Я буду научно-фантастическим героем, таким как Ухура, или Капитан Джейнвэй, или Зена.
I'll be a science-fiction hero, like Uhura or Captain Janeway or Xena.
Если дело поручено мне, можно было поставить меня в известность, прежде чем рассказывать заместителю директора научно-фантастические истории.
If I'm working this case, give me a heads-up before you tell him more science-fiction stories.
Показать ещё примеры для «science-fiction»...