наткнулся на тех — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «наткнулся на тех»

наткнулся на техthat stumbled you into that

Возможно, она наткнулась на то, что произошло с Моксэмом, и тот, кто разделался с ним, прикончил и её.
Maybe she stumbled onto Moxem and whoever did for him went after her.
Я по-прежнему считаю, что ты случайно, из-за опечатки наткнулась на ту компанию за два дня до разделения капитала.
Let it go. I still say it was a typo that stumbled you into that company two days before it split.
advertisement

наткнулся на техcame across something that

Наткнулся на то, что может вас заинтересовать.
Came across something you might be interested in. Slowly.
Было поздно, и я случайно наткнулся на то, о чем я хотел бы забыть.
It was late and I came across something that I wish I could forget.
advertisement

наткнулся на техstumbled upon something

Я приехал, чтобы раскопать о вашей смешной историей похищения людей, но теперь я наткнулся на то, что гораздо сочнее.
I came to unearth it about your ludicrous kidnapping story, but now I've stumbled across something that's far juicier.
Я наткнулся на то, что может быть интересным для тебя.
I've stumbled upon something I think might be of interest to you.
advertisement

наткнулся на тех — другие примеры

Наткнувшись на тот снимок, я испытал желание рассказать об Алжире.
Finding this photo made me want to talk about Algeria.
Когда-нибудь он наткнётся на того, кто его проучит.
I'd love to see him get a dose of his own medicine.
Я не пожалел о своём решении, потому что в одном из городских садов наткнулся на тех, кому никакой дождь не помеха.
I ran into some people who refused to let a little rain stop them from being an American. # Rock 'n' roll # # Gonna rock, gonna rock #
Вчера я опять наткнулась на того парня из столовой.
Yesterday I met the guy from the canteen again.
Я стирала вещи, заметила, что на моем халате пятна от детской еды , и кинула его в машинку, подумав, что добегу наверх, пока все спят, и наткнулась на Тома...
I was doing some laundry, and I noticed the robe I was wearing had some baby food on it, so I threw it in, figuring I could dash upstairs while everyone was asleep, and then I ran into Tom...
Показать ещё примеры...