наткнулся на тех — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «наткнулся на тех»
наткнулся на тех — that stumbled you into that
Возможно, она наткнулась на то, что произошло с Моксэмом, и тот, кто разделался с ним, прикончил и её.
Maybe she stumbled onto Moxem and whoever did for him went after her.
Я по-прежнему считаю, что ты случайно, из-за опечатки наткнулась на ту компанию за два дня до разделения капитала.
Let it go. I still say it was a typo that stumbled you into that company two days before it split.
advertisement
наткнулся на тех — came across something that
Наткнулся на то, что может вас заинтересовать.
Came across something you might be interested in. Slowly.
Было поздно, и я случайно наткнулся на то, о чем я хотел бы забыть.
It was late and I came across something that I wish I could forget.
advertisement
наткнулся на тех — stumbled upon something
Я приехал, чтобы раскопать о вашей смешной историей похищения людей, но теперь я наткнулся на то, что гораздо сочнее.
I came to unearth it about your ludicrous kidnapping story, but now I've stumbled across something that's far juicier.
Я наткнулся на то, что может быть интересным для тебя.
I've stumbled upon something I think might be of interest to you.
advertisement
наткнулся на тех — другие примеры
Наткнувшись на тот снимок, я испытал желание рассказать об Алжире.
Finding this photo made me want to talk about Algeria.
Когда-нибудь он наткнётся на того, кто его проучит.
I'd love to see him get a dose of his own medicine.
Я не пожалел о своём решении, потому что в одном из городских садов наткнулся на тех, кому никакой дождь не помеха.
I ran into some people who refused to let a little rain stop them from being an American. # Rock 'n' roll # # Gonna rock, gonna rock #
Вчера я опять наткнулась на того парня из столовой.
Yesterday I met the guy from the canteen again.
Я стирала вещи, заметила, что на моем халате пятна от детской еды , и кинула его в машинку, подумав, что добегу наверх, пока все спят, и наткнулась на Тома...
I was doing some laundry, and I noticed the robe I was wearing had some baby food on it, so I threw it in, figuring I could dash upstairs while everyone was asleep, and then I ran into Tom...
Показать ещё примеры...